Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agárrense de las Manos
Hold Hands
Agárrense
de
las
manos
Hold
hands
Unos
a
otros,
conmigo
With
each
other,
with
me
Juntos
podemos
llegar
Together
we
can
reach
Unan
sus
manos
conmigo
Join
your
hands
with
me
Si
quieren
venir
conmigo
If
you
want
to
come
with
me
A
la
tierra
de
las
flores
To
the
land
of
flowers
Si
quieren
buscar
amores
If
you
want
to
search
for
loves
De
los
que
aman
de
verdad
Of
those
who
truly
love
No
dejen
que
yo
me
vaya
Don't
let
me
go
Con
el
corazón
vacío
With
my
heart
empty
No
esperen
a
que
haga
frío
Don't
wait
for
it
to
get
cold
Para
empezar
a
buscar
To
start
searching
El
calor
de
un
buen
amigo
The
warmth
of
a
good
friend
Que
les
hable,
que
les
quiera
Who
talks
to
you,
who
loves
you
Que
una
palabra
sincera
That
a
sincere
word
Puede
las
penas
callar
Can
silence
the
sorrows
Agárrense
de
las
manos
Hold
hands
Unos
a
otros,
conmigo
With
each
other,
with
me
Agárrense
de
las
manos
Hold
hands
Si
ya
encontraron
su
amigo
If
you
have
already
found
your
friend
Juntos
podemos
llegar
Together
we
can
reach
Donde
jamás
hemos
ido
Where
we
have
never
gone
Juntos
podemos
llegar
Together
we
can
reach
Unan
sus
manos
conmigo
(c'mon)
Join
your
hands
with
me
(c'mon)
Si
quieren
meterse
dentro
If
you
want
to
get
inside
De
la
música
y
la
fiesta
Music
and
party
Hay
algo
que
nada
cuesta
There
is
something
that
costs
nothing
Nadie
tiene
que
esperar
Nobody
has
to
wait
Para
levantar
el
alma
To
lift
the
soul
Para
perder
el
sentido
To
lose
sense
Y
para
olvidar
conmigo
And
to
forget
with
me
Las
cosas
que
hacen
llorar
Things
that
make
you
cry
Para
llamar
en
la
puerta
To
knock
on
the
door
Donde
vive
la
alegría
Where
joy
lives
Que
lo
que
todos
querían
That
what
everyone
wanted
Pronto
lo
van
a
encontrar
Soon
they
will
find
Agárrense
de
las
manos
Hold
hands
Unos
a
otros,
conmigo
With
each
other,
with
me
Agárrense
de
las
manos
Hold
hands
Si
ya
encontraron
su
amigo
If
you
have
already
found
your
friend
Juntos
podemos
llegar
Together
we
can
reach
Donde
jamás
hemos
ido
Where
we
have
never
gone
Juntos
podemos
llegar
Together
we
can
reach
Unan
sus
manos
conmigo
Join
your
hands
with
me
Después
de
tanto
tiempo
de
no
poder
abrazarnos
(así
es)
After
so
long
of
not
being
able
to
hug
each
other
(that's
right)
Ha
llegado
la
hora
de
tomarnos
de
la
mano
(sí)
The
time
has
come
to
hold
hands
(yes)
¡Vamos,
maestro!
Let's
go,
master!
Ahí
la
onda
en
México
(un
puma
y
un
león,
ja,
ja,
ja)
Ahí
la
onda
en
México
(a
puma
and
a
lion,
ha,
ha,
ha)
Agárrense
de
las
manos
Hold
hands
Unos
a
otros,
conmigo
With
each
other,
with
me
Agárrense
de
las
manos
Hold
hands
Si
ya
encontraron
su
amigo
If
you
have
already
found
your
friend
Juntos
podemos
llegar
Together
we
can
reach
Donde
jamás
hemos
ido
Where
we
have
never
gone
Juntos
podemos
llegar
Together
we
can
reach
Unan
sus
manos
conmigo
Join
your
hands
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Puron, Juan Velon De Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.