Carlos Rivera feat. Maluma - 100 Años - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Rivera feat. Maluma - 100 Años




100 Años
100 Лет
Mírame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Que te siento diferente
Я чувствую, что ты другая
Tengo miedo de nosotros
Я боюсь нас
Que este amor se haya gastado de repente
Что наша любовь внезапно угасла
Vuelve a recordarme
Напомни мне
Cuando todo era nuevo
Когда все было новым
El día que te enamoraste
День, когда ты влюбилась
Que dijimos que lo nuestro sería eterno
Когда мы сказали, что наша любовь будет вечной
No me digas que te vas a ir, por favor
Не говори мне, что уйдешь, пожалуйста
Que me vas a destrozar el corazón
Что ты разобьешь мне сердце
Si me pides que yo cambie, yo haré lo que me pidas
Если ты попросишь меня измениться, я сделаю все, что ты попросишь
Es de humanos cometer más de un error
Люди делают ошибки, и не одну
¿Qué te cuesta regalarme tu perdón?
Неужели так трудно простить меня?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
Клянусь, я не вынесу твоего прощания
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
Хотя говорят, что нет зла, которое длится больше ста лет
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
Не хотелось бы мне быть первым идиотом, который это проверит
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
Такую любовь, как наша, редко встретишь
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo, oh, oh, oh
Такую любовь, как наша, стоит сохранить, о, о, о
¡Ay, Chichí!
Эй, чичи!
Échale, mi hermano
Помогай, брат
Oiga, Carlitos, ¡salud, parcero!
Эй, Карлитос, за здоровье, паренек!
¡Salud!
За ваше здоровье!
México y Colombia
Мексика и Колумбия
Un solo corazón, hermano
Одно сердце, брат
¡Que vivan las mamacitas!
Да здравствуют красотки!
No me digas que te vas a ir, por favor
Не говори мне, что уйдешь, пожалуйста
Que me vas a destrozar el corazón
Что ты разобьешь мне сердце
Si quieres que yo cambie, yo haré lo que me pidas
Если ты хочешь, чтобы я изменился, я сделаю все, что ты попросишь
Es de humanos cometer más de un error
Люди делают ошибки, и не одну
Ay, ¿qué te cuesta regalarme tu perdón?
Разве так трудно простить меня?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida
Клянусь, я не вынесу твоего прощания
Aunque digan que no hay mal que duró más de cien años
Хотя говорят, что нет зла, которое длится больше ста лет
No quisiera ser el primer idiota en comprobarlo
Не хотелось бы мне быть первым идиотом, который это проверит
Un amor como el nuestro sabes que no se ve a diario
Такую любовь, как наша, редко встретишь
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo
Такую любовь, как наша, стоит сохранить
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
О, о-о-о, о-о





Авторы: Vicente Barco, Carlos Augusto Rivera Guerra, Edgar Barrera, Juan Luis Londono Arias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.