Carlos Rivera feat. Omara Portuondo - Lágrimas Negras - перевод текста песни на немецкий

Lágrimas Negras - Omara Portuondo , Carlos Rivera перевод на немецкий




Lágrimas Negras
Schwarze Tränen
Aunque
Obwohl du
Me has echado en el abandono
mich verlassen hast
Aunque ya
Obwohl schon
Ha muerto todas mis ilusiones
all meine Illusionen gestorben sind
En vez
Anstatt
De maldecirte con gusto en coro
dich aus vollem Herzen zu verfluchen
En mis sueños te colmo
überhäufe ich dich in meinen Träumen
En mis sueños te colmo
überhäufe ich dich in meinen Träumen
De bendiciones
mit Segnungen
Sufro la inmensa pena de tu extravío
Ich leide den unermesslichen Schmerz deines Verlustes
Siento el dolor profundo de tu partida
Ich fühle den tiefen Schmerz deines Abschieds
Y lloro sin que sepas que el llanto mío
Und ich weine, ohne dass du weißt, dass mein Weinen
Tiene lágrimas negras, tiene lágrimas negras
schwarze Tränen hat, schwarze Tränen hat
Como mi vida
Wie mein Leben
Sufro la inmensa pena de tu extravío
Ich leide den unermesslichen Schmerz deines Verlustes
Y siento el dolor profundo de tu partida
Und ich fühle den tiefen Schmerz deines Abschieds
Y lloro sin que sepas que el llanto mío
Und ich weine, ohne dass du weißt, dass mein Weinen
Tiene lágrimas negras, tiene lágrimas negras
schwarze Tränen hat, schwarze Tränen hat
Como mi vida
Wie mein Leben
me quieres dejar
Du willst mich verlassen
Yo no quiero sufrir
Ich will nicht leiden
Contigo me voy mi santo, aunque me cueste morir
Mit dir gehe ich, mein Schatz, auch wenn es mich das Leben kostet
me quieres dejar
Du willst mich verlassen
Yo no quiero sufrir
Ich will nicht leiden
Aunque me cueste morir
Auch wenn es mich das Leben kostet
Un jardinero de amor
Ein Gärtner der Liebe
Siembra una flor y se va
sät eine Blume und geht fort
Otro viene la cultiva
Ein anderer kommt und pflegt sie
De cuál de los dos será
Wem von beiden wird sie gehören?
me quieres dejar
Du willst mich verlassen
Yo no quiero sufrir
Ich will nicht leiden
Contigo me voy, mi santo
Mit dir gehe ich, mein Schatz
Aunque me cueste morir (aunque me cueste)
Auch wenn es mich das Leben kostet (auch wenn es mich kostet)
Ay, yo no quiero sufrir
Ay, ich will nicht leiden
Yo tampoco
Ich auch nicht
Aunque me cueste morir
Auch wenn es mich das Leben kostet
Dicen que lo negro es triste
Man sagt, dass Schwarz traurig ist
Y yo no lo creo así
Aber ich glaube das nicht
Contigo me voy, mi negra
Mit dir gehe ich, meine Liebste
Aunque me cueste morir
Auch wenn es mich das Leben kostet
(Tú me quieres dejar)
(Du willst mich verlassen)
me quieres dejar
Du willst mich verlassen
Yo no
Ich nicht
(Tú me quieres dejar)
(Du willst mich verlassen)
me quieres, me quieres (yo no quiero sufrir)
Du liebst mich, du liebst mich (ich will nicht leiden)
Y yo no-no, no-no
Und ich nicht-nicht, nicht-nicht
Uh, yeah
Uh, yeah
me quieres
Du liebst mich
Y yo no quiero
Und ich will nicht
Tiene lágrimas negras
Hat schwarze Tränen
(Tú me quieres)
(Du liebst mich)
Y yo no quiero
Und ich will nicht
Contigo me voy, mi santa
Mit dir gehe ich, meine Liebste
Aunque me cueste morir, morir
Auch wenn es mich das Leben kostet, sterben





Авторы: Miguel Matamoros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.