Carlos Rivera feat. Abel Pintos - Día de Lluvia (feat. Abel Pintos) - Versión Acústica - перевод текста песни на немецкий

Día de Lluvia (feat. Abel Pintos) - Versión Acústica - Abel Pintos , Carlos Rivera перевод на немецкий




Día de Lluvia (feat. Abel Pintos) - Versión Acústica
Regentag (feat. Abel Pintos) - Akustikversion
He entintado de un color azul
Ich tränkte in Blau das Glas
El cristal con que miras el cielo
durch das du den Himmel siehst
Para que cuando falte luz
Damit ich dir ohne Licht
Yo te pueda cambiar los inviernos
die Winter verwandeln kann
Y he guardado mi corazón
Und ich barg mein Herz
En tu piel para siempre abrazarte
in deiner Haut um dich zu umarmen
Me he robado un poco del sol
Ich stahl mir ein Stück Sonne
Para que en tu mirada no falte
damit dein Blick sie nie vermisst
Tengo un día de lluvia
Ich hab einen Regentag
Por si acaso quisieras bailar
falls du tanzen möchtest
Y una noche de luna
Und eine Mondnacht
Para cuando quisieras soñar
für wenn du träumen willst
Tengo un día vivido
Ich habe gelebte Tage
Buscaré algún refugio en el mar
Such Zuflucht im Meer für sie
Para que no lo encuentren
Damit man sie nie findet
Para que no se pueda borrar
damit nichts sie tilgen kann
He sembrado en la inmensidad
Ich säte in die Weite
La verdad para que nunca falle
Wahrheit die niemals fehlt
He dejado un poco de calor
Ich ließ etwas Wärme
En mis manos para acariciarte
in meinen Händen um dich zu streicheln
Y he guardado mi corazón
Und ich barg mein Herz
En tu piel para siempre abrazarte
in deiner Haut um dich zu umarmen
Me he robado un poco del sol
Ich stahl mir ein Stück Sonne
Para que en tu mirada no falte
damit dein Blick sie nie vermisst
Tengo un día de lluvia
Ich hab einen Regentag
Por si acaso quisieras bailar
falls du tanzen möchtest
Y una noche de luna
Und eine Mondnacht
Para cuando quisieras soñar
für wenn du träumen willst
Tengo un día vivido
Ich habe gelebte Tage
Buscaré algún refugio en el mar
Such Zuflucht im Meer für sie
Para que no lo encuentren
Damit man sie nie findet
Para que no se pueda borrar
damit nichts sie tilgen kann
Y he guardado mi corazón
Und ich barg mein Herz
En tu piel para siempre abrazarte
in deiner Haut um dich zu umarmen
Me he robado un poco del sol
Ich stahl mir ein Stück Sonne
Para que en tu mirada no falte
damit dein Blick sie nie vermisst
Tengo un día de lluvia
Ich hab einen Regentag
Por si acaso quisieras bailar
falls du tanzen möchtest
Y una noche de luna
Und eine Mondnacht
Para cuando quisieras soñar
für wenn du träumen willst
Tengo un día vivido
Ich habe gelebte Tage
Buscaré algún refugio en el mar
Such Zuflucht im Meer für sie
Para que no lo encuentren
Damit man sie nie findet
Para que no se pueda borrar
damit nichts sie tilgen kann
Tengo un día de lluvia
Ich hab einen Regentag
Por si acaso quisieras bailar
falls du tanzen möchtest
Y una noche de luna
Und eine Mondnacht
Para cuando quisieras soñar
für wenn du träumen willst
Tengo un día vivido
Ich habe gelebte Tage
Buscaré algún refugio en el mar
Such Zuflucht im Meer für sie
Para que no lo encuentren
Damit man sie nie findet
Para que no se pueda borrar
damit nichts sie tilgen kann
Para que no lo encuentren
Damit man sie nie findet
Para que no se pueda borrar
damit nichts sie tilgen kann
Para que no lo encuentren
Damit man sie nie findet
Para que no se pueda borrar
damit nichts sie tilgen kann
Para que no lo encuentren
Damit man sie nie findet
Para que no se pueda borrar
damit nichts sie tilgen kann





Авторы: Carlos Augusto Rivera Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.