Текст и перевод песни Carlos Rivera feat. Noel Schajris & Fela Dominguez - No Llores Más (feat. Noel Schajris & Fela Domínguez) - Versión Acústica
No Llores Más (feat. Noel Schajris & Fela Domínguez) - Versión Acústica
Don't Cry Anymore (feat. Noel Schajris & Fela Domínguez) - Acoustic Version
El
tiempo
ha
desgastado
Time
has
worn
down
Los
sueños
que
me
guardé
The
dreams
that
I
kept
Y
ya
no
podré
entregarte
hoy
And
I
won't
be
able
to
give
you
today
Desnudo
y
asustado
Naked
and
afraid
Perdí
la
calma
y
fallé
I
lost
my
cool
and
failed
Será
mejor
marcharme
I'd
better
leave
Si
este
amor
cansado
If
this
tired
love
De
mirarse,
hecho
pedazos
renunció
Looking
at
each
other,
broken
into
pieces,
gave
up
No
dijo
adiós
Didn't
say
goodbye
(No
dijo
adiós)
(Didn't
say
goodbye)
Este
amor
vacío
This
empty
love
Se
llenó
con
el
delirio
y
el
rencor
Filled
with
delirium
and
resentment
Ya
no
llores
más
por
favor
Don't
cry
anymore
please
Cúbrete
del
frío
y
deja
al
tiempo
tu
dolor
Cover
yourself
from
the
cold
and
leave
your
pain
to
time
Ya
verás,
mañana,
habrá
un
sol
You'll
see,
tomorrow
there
will
be
a
sun
Que
traiga
un
poco
de
calor
Bringing
you
a
little
warmth
Será
mejor
It
will
be
better
(Será
mejor)
(It
will
be
better)
Oh
oh,
será
mejor
Oh
oh,
it
will
be
better
Talvez
me
he
condenado
Maybe
I'm
damned
No
pude
hacerte
feliz
I
couldn't
make
you
happy
Pero
es
peor
quedarme
But
it's
worse
to
stay
Si
este
amor
cansado
If
this
tired
love
De
mirarse
hecho
pedazos,
renunció
Looking
at
each
other
broken
into
pieces,
gave
up
No
dijo
adiós
Didn't
say
goodbye
(No
dijo
adiós)
(Didn't
say
goodbye)
Este
amor
vacío
This
empty
love
Se
llenó
con
el
delirio
y
el
rencor
Filled
with
delirium
and
resentment
¡Oh,
no,
no,
mi
vida!
Oh,
no,
no,
my
life!
Ya
no
llores
más
por
favor
Don't
cry
anymore
please
Deja
que
el
olvido
me
devuelva
tu
perdón
Let
forgetting
give
me
back
your
forgiveness
Y
abandona
el
miedo
a
caer
And
give
up
the
fear
of
falling
Y
suelta
el
corazón
que
igual
And
let
go
of
the
heart
that
will
break
anyway
Se
va
a
romper
It's
going
to
break
Se
va
a
romper
It's
going
to
break
Se
va
a
romper
It's
going
to
break
Ya
no
llores
más
por
favor
Don't
cry
anymore
please
Y
cúbrete
del
frío
y
deja
al
tiempo
tu
dolor
And
cover
yourself
from
the
cold
and
leave
your
pain
to
time
Ya
verás,
mañana,
habrá
un
sol
You'll
see,
tomorrow
there
will
be
a
sun
Que
traiga
un
poco
de
calor
Bringing
you
a
little
warmth
Será
mejor
It
will
be
better
Será
mejor
It
will
be
better
Será
mejor
It
will
be
better
Será
mejor
It
will
be
better
Será
mejor
It
will
be
better
Será
mejor
It
will
be
better
Ay
ay
ay
ay
ay
Oh
oh
oh
oh
oh
Ay
ay
ay
ay
ay
Oh
oh
oh
oh
oh
Ay
ay
ay
ay
ay
Oh
oh
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Guiterrez Del Barrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.