Текст и перевод песни Carlos Rivera feat. Paulo Gonzo - Fascinación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
pensé
repetir
la
frase
I
never
thought
I'd
say
these
words
again
Contigo
aprendí
que
nunca
es
tarde
With
you
I
learned
that
it's
never
too
late
Para
aprender
a
flotar
To
learn
how
to
float
Morto
e
sem
fé,
doeu
tanto
ficar
Numb
and
faithless,
it
hurt
so
much
to
stay
Em
ti
descobri
mil
formas
de
me
levantar
In
you
I
discovered
a
thousand
ways
to
rise
E
entreguei-me
ao
amor
And
I
surrendered
to
love
Quédate
por
siempre
a
mi
lado
Stay
with
me
forever
Es
real
lo
que
siento,
mi
vida
lo
entendí,
cuando
te
conocí
It's
real
what
I
feel,
my
life
made
sense,
when
I
met
you
Yo
que
no
creía
más
en
esto
I
who
no
longer
believed
in
this
Fue
el
poder
de
tu
amor
lo
que
me
hizo
caer
It
was
the
power
of
your
love
that
made
me
fall
En
esta
fascinación,
en
esta
fascinación
In
this
fascination,
in
this
fascination
En
esta
fascinación,
uoh-oh-oh-oh
In
this
fascination,
uoh-oh-oh-oh
En
esta
fascinación
que
me
da
tu
amor
In
this
fascination
that
your
love
gives
me
La
bendición
que
me
dan
tus
besos
The
blessing
that
your
kisses
give
me
São
o
melhor,
é
tudo
com
o
que
eu
me
fico
Are
the
best,
it's
all
I
have
left
Quando
não
estás
junto
a
mim
When
you're
not
with
me
Quédate
por
siempre
a
mi
lado
Stay
with
me
forever
Es
real
lo
que
siento,
mi
vida
lo
entendí,
cuando
te
conocí
It's
real
what
I
feel,
my
life
made
sense,
when
I
met
you
Yo
que
no
creía
más
en
esto
I
who
no
longer
believed
in
this
Fue
el
poder
de
tu
amor
lo
que
me
hizo
caer
It
was
the
power
of
your
love
that
made
me
fall
En
esta
fascinación,
en
esta
fascinación
In
this
fascination,
in
this
fascination
En
esta
fascinación,
uoh-oh-oh-oh
In
this
fascination,
uoh-oh-oh-oh
En
esta
fascinación
que
me
da
tu
amor
In
this
fascination
that
your
love
gives
me
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Fica
para
sempre
ao
meu
lado
Stay
with
me
forever
É
real
o
que
sinto,
a
vida
só
fez
sentido,
quando
eu
te
conheci
It's
real
what
I
feel,
my
life
made
sense,
when
I
met
you
Yo
que
no
creía
más
en
esto
I
who
no
longer
believed
in
this
Fue
el
poder
de
tu
amor
lo
que
me
hizo
caer
It
was
the
power
of
your
love
that
made
me
fall
En
esta
fascinación,
en
esta
fascinación
In
this
fascination,
in
this
fascination
En
esta
fascinación,
uoh-oh-oh-oh
In
this
fascination,
uoh-oh-oh-oh
En
esta
fascinación
que
me
da
tu
amor
In
this
fascination
that
your
love
gives
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Domm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.