Текст и перевод песни Carlos Rivera - En el Amor No Se Manda (Dueto Con Yuridia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Amor No Se Manda (Dueto Con Yuridia)
Love Is Not in Our Control (Duet with Yuridia)
Ayer
te
vi
llorar
una
vez
más
Yesterday
I
saw
you
cry
once
more
Por
ese
tonto
que
te
dejó
Over
that
fool
who
left
you
Por
ese
idiota
que
te
partió
Over
that
idiot
who
broke
En
dos
pedazos
el
corazón
Your
heart
into
two
pieces
Te
quise
consolar
I
wanted
to
comfort
you
Y
confesarte
que
tambien
a
mí
me
dolió
And
confess
that
I,
too,
was
hurt
Porque
tú
sabes
muy
bien
que
yo
Because
you
know
very
well
that
I
Estoy
de
ti
enamorado
Am
in
love
with
you
Perdóname
querido
amigo
Forgive
me,
dear
friend
Yo
sé
muy
bien
que
estás
conmigo
I
know
very
well
that
you're
with
me
Yo
sé
muy
bien
que
tú
me
amas
I
know
very
well
that
you
love
me
Pero
no
puedes
ser
correspondido
But
you
cannot
be
reciprocated
En
el
amor
no
se
manda
Love
is
not
in
our
control
El
corazón
no
entiede
de
palabras
The
heart
does
not
understand
words
Tan
sólo
vuela
donde
dice
el
alma
It
only
flies
where
the
soul
tells
it
Y
no
es
tan
fácil
cortarle
las
alas
And
it's
not
so
easy
to
clip
its
wings
En
el
amor
no
se
manda
Love
is
not
in
our
control
Quisiera
amarte
como
tú
me
amas
I
wish
I
could
love
you
the
way
you
love
me
Y
yo
también
quisiera
que
me
amaras
And
I
wish
you
could
love
me
too
Pero
al
destino
no
le
da
la
gana
But
fate
doesn't
give
a
damn
Tal
vez
mañana
el
corazón
de
los
dos
Perhaps
tomorrow
our
hearts
Tenga
una
nueva
esperanza
Will
have
a
new
hope
Tal
vez
mañana
Perhaps
tomorrow
El
amor
ya
no
nos
de
la
espalda
Love
will
no
longer
turn
its
back
on
us
Te
juro
que
me
duele
en
el
alma
I
swear
it
pains
me
deeply
Cada
vez
que
te
veo
sufrir
Every
time
I
see
you
suffer
Saber
que
lloras
sólo
por
mí
Knowing
that
you
cry
only
for
me
Por
el
amor
que
me
tienes
For
the
love
you
have
for
me
Quisiera
convencerme
yo
misma
I
wish
I
could
convince
myself
De
empezar
a
quererte
a
ti
To
start
loving
you
Pero
por
más
que
vuelvo
a
insistir
But
as
much
as
I
try
El
corazón
no
lo
entiende
My
heart
doesn't
get
it
Perdóname
cariño
mío
Forgive
me,
my
love
Yo
sólo
quiero
estar
contigo
I
only
want
to
be
with
you
Yo
sé
muy
bien
que
no
me
amas
I
know
very
well
that
you
don't
love
me
Pero
quisiera
ser
correspondido
But
I
wish
I
could
be
reciprocated
En
el
amor
no
se
manda
Love
is
not
in
our
control
El
corazón
no
entiede
de
palabras
The
heart
does
not
understand
words
Tan
sólo
vuela
donde
dice
el
alma
It
only
flies
where
the
soul
tells
it
Y
no
es
tan
fácil
cortarle
las
alas
And
it's
not
so
easy
to
clip
its
wings
En
el
amor
no
se
manda
Love
is
not
in
our
control
Quisiera
amarte
como
tú
me
amas
I
wish
I
could
love
you
the
way
you
love
me
Y
yo
también
quisiera
que
me
amaras
And
I
wish
you
could
love
me
too
Pero
al
destino
no
le
da
la
gana
But
fate
doesn't
give
a
damn
Tal
vez
mañana
el
corazón
de
los
dos
Perhaps
tomorrow
our
hearts
Tenga
una
nueva
esperanza
Will
have
a
new
hope
Tal
vez
mañana
Perhaps
tomorrow
El
amor
ya
no
nos
de
la
espalda
Love
will
no
longer
turn
its
back
on
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Flores, Luis Carlos Monroy, Raul Ornelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.