Текст и перевод песни Carlos Rivera - En el amor no se manda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el amor no se manda
Falling in Love Not by Choice
Ayer
te
vi
llorar
una
vez
mas
x
ese
tonto
q
te
dejo
Yesterday
I
saw
you
cry
once
more
for
that
fool
who
left
you
Por
ese
idiota
que
te
partío
For
that
idiot
who
broke
your
En
dos
pedazos
el
corazon
Heart
into
two
pieces
Te
quise
consolar
y
confesarte
q
tmb
a
mi
me
dolió
I
wanted
to
comfort
you
and
confess
that
it
hurt
me
too
Porque
tu
sabes
muy
bien
que
yo
Because
you
know
very
well
that
I
Estoy
de
ti
enamorado
Am
in
love
with
you
Perdóname
querido
amigo
Forgive
me,
my
dear
friend
Yo
se
muy
bien
que
estas
conmigo
I
know
very
well
that
you
are
with
me
Yo
se
muy
bien
que
tu
me
amas
I
know
very
well
that
you
love
me
Pero
no
puedes
ser
correspondido
But
you
cannot
be
reciprocated
En
el
amor
no
se
manda
Falling
in
love
not
by
choice
El
corazon
no
entiende
de
palabras
The
heart
does
not
understand
words
Tan
solo
vuela
donde
dice
el
alma
It
only
flies
where
the
soul
tells
it
to
Y
no
es
tan
fácil
cortarle
las
alas
And
it
is
not
so
easy
to
clip
its
wings
En
el
amor
no
se
manda
Falling
in
love
not
by
choice
Quisiera
amarte
como
tu
me
amas
I
wish
I
could
love
you
the
way
you
love
me
Y
yo
también
quisiera
que
me
amaras
And
I
would
also
like
you
to
love
me
Pero
al
destino
no
le
da
la
gana
But
fate
does
not
want
it
Tal
vez
mañana
el
corazón
de
los
dos
Maybe
tomorrow
the
hearts
of
both
of
us
Tenga
una
nueva
esperanza
Will
have
a
new
hope
Tal
vez
mañana
el
amor
ya
no
nos
de
la
espalda
Maybe
tomorrow
love
will
not
turn
its
back
on
us
Te
juro
q
m
duele
en
el
alma
cada
vez
que
t
veo
sufrir
I
swear
that
it
pains
me
to
the
soul
every
time
I
see
you
suffer
Saber
que
lloras
solo
por
mi
Knowing
that
you
cry
only
for
me
Por
el
amor
que
me
tienes
For
the
love
you
have
for
me
Quisiera
convencerme
yo
misma
I
would
like
to
convince
myself
De
empezar
a
quererte
a
ti
To
start
loving
you
Pero
por
mas
que
vuelvo
a
insistir
But
no
matter
how
much
I
try
to
insist
El
corazón
no
lo
entiende
The
heart
does
not
understand
Perdóname
cariño
mio
Forgive
me,
my
darling
Yo
solo
quiero
estar
contigo
I
only
want
to
be
with
you
Yo
se
muy
bien
que
no
me
amas
I
know
very
well
that
you
do
not
love
me
Pero
quisiera
ser
correspondido
But
I
would
like
to
be
reciprocated
En
el
amor
no
se
manda
Falling
in
love
not
by
choice
El
corazon
no
entiende
de
palabras
The
heart
does
not
understand
words
Tan
solo
vuela
donde
dice
el
alma
It
only
flies
where
the
soul
tells
it
to
Y
no
es
tan
facil
cortarle
las
alas
And
it
is
not
so
easy
to
clip
its
wings
En
el
amor
no
se
manda
Falling
in
love
not
by
choice
Quisiera
amarte
como
tu
me
amas
I
wish
I
could
love
you
the
way
you
love
me
Y
yo
tambien
quisiera
que
me
amaras
And
I
would
also
like
you
to
love
me
Pero
al
destino
no
le
da
la
gana
But
fate
does
not
want
it
Tal
vez
mañana
el
corazon
de
los
dos
Maybe
tomorrow
the
hearts
of
both
of
us
Tenga
una
nueva
esperanza
Will
have
a
new
hope
Tal
vez
mañana
Maybe
tomorrow
El
amor
ya
no
nos
dé
la
espalda
Love
will
not
turn
its
back
on
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAIME FLORES MONTERRUBIO, RAUL ORNELAS TOLEDO, JOSE JUAN MONROY DIAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.