Текст и перевод песни Carlos Rivera - En el amor no se manda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
te
vi
llorar
una
vez
mas
x
ese
tonto
q
te
dejo
Вчера
я
видел,
как
ты
плакал
еще
раз,
помни,
что
глупый
q
я
оставляю
тебя.
Por
ese
idiota
que
te
partío
Из-за
того
идиота,
которого
я
разорвал
на
части.
En
dos
pedazos
el
corazon
На
две
части
сердце
Te
quise
consolar
y
confesarte
q
tmb
a
mi
me
dolió
Я
хотел
утешить
тебя
и
признаться,
что
мне
было
больно.
Porque
tu
sabes
muy
bien
que
yo
Потому
что
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
Estoy
de
ti
enamorado
Я
в
тебя
влюблен.
Perdóname
querido
amigo
Прости
меня,
дорогой
друг.
Yo
se
muy
bien
que
estas
conmigo
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
со
мной.
Yo
se
muy
bien
que
tu
me
amas
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
любишь
меня.
Pero
no
puedes
ser
correspondido
Но
ты
не
можешь
ответить
взаимностью.
En
el
amor
no
se
manda
В
любви
не
командует
El
corazon
no
entiende
de
palabras
Сердце
не
понимает
слов.
Tan
solo
vuela
donde
dice
el
alma
Просто
лети
туда,
где
говорит
душа.
Y
no
es
tan
fácil
cortarle
las
alas
И
не
так-то
просто
отрезать
ему
крылья.
En
el
amor
no
se
manda
В
любви
не
командует
Quisiera
amarte
como
tu
me
amas
Я
хотел
бы
любить
тебя
так,
как
ты
любишь
меня.
Y
yo
también
quisiera
que
me
amaras
И
я
тоже
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Pero
al
destino
no
le
da
la
gana
Но
судьбе
это
не
по
душе.
Tal
vez
mañana
el
corazón
de
los
dos
Может
быть,
завтра
сердце
двух
Tenga
una
nueva
esperanza
Имейте
новую
надежду
Tal
vez
mañana
el
amor
ya
no
nos
de
la
espalda
Может
быть,
завтра
любовь
больше
не
вернется
к
нам.
Te
juro
q
m
duele
en
el
alma
cada
vez
que
t
veo
sufrir
Клянусь,
q
m
болит
в
душе
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
я
страдаю.
Saber
que
lloras
solo
por
mi
Зная,
что
ты
плачешь
только
из-за
меня.
Por
el
amor
que
me
tienes
За
любовь,
которую
ты
имеешь
со
мной.
Quisiera
convencerme
yo
misma
Я
бы
хотела
убедить
себя.
De
empezar
a
quererte
a
ti
Начать
любить
тебя.
Pero
por
mas
que
vuelvo
a
insistir
Но
как
бы
я
ни
настаивал,
El
corazón
no
lo
entiende
Сердце
не
понимает.
Perdóname
cariño
mio
Прости
меня,
дорогая
моя.
Yo
solo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Yo
se
muy
bien
que
no
me
amas
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
меня
не
любишь.
Pero
quisiera
ser
correspondido
Но
я
хотел
бы
ответить
взаимностью.
En
el
amor
no
se
manda
В
любви
не
командует
El
corazon
no
entiende
de
palabras
Сердце
не
понимает
слов.
Tan
solo
vuela
donde
dice
el
alma
Просто
лети
туда,
где
говорит
душа.
Y
no
es
tan
facil
cortarle
las
alas
И
не
так-то
просто
отрезать
ему
крылья.
En
el
amor
no
se
manda
В
любви
не
командует
Quisiera
amarte
como
tu
me
amas
Я
хотел
бы
любить
тебя
так,
как
ты
любишь
меня.
Y
yo
tambien
quisiera
que
me
amaras
И
я
тоже
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Pero
al
destino
no
le
da
la
gana
Но
судьбе
это
не
по
душе.
Tal
vez
mañana
el
corazon
de
los
dos
Может
быть,
завтра
сердце
обоих
Tenga
una
nueva
esperanza
Имейте
новую
надежду
Tal
vez
mañana
Может
быть,
завтра
El
amor
ya
no
nos
dé
la
espalda
Любовь
больше
не
отвернется
от
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAIME FLORES MONTERRUBIO, RAUL ORNELAS TOLEDO, JOSE JUAN MONROY DIAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.