Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otras Vidas - Versión Acústica
Andere Leben - Akustikversion
No
sé
qué
es
lo
que
hice
en
otras
vidas
Ich
weiß
nicht,
was
ich
in
anderen
Leben
tat
¿A
quién
tuve
que
salvar
para
que
me
salvaras
tú?
Wen
ich
retten
musste,
dass
du
mich
gerettet
hast?
Tal
vez
curé
a
la
guerra
mil
heridas
Vielleicht
heilte
ich
tausend
Wunden
des
Kriegs
Para
que
hoy
en
tus
brazos
encontrara
la
quietud
Damit
ich
heute
in
deinen
Armen
Ruhe
finde
No
sé
si
yo
te
encontré
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
fand
O
si
me
encontraste
tú
Oder
du
mich
gefunden
hast
No
sé
qué
fue
Ich
weiß
nicht,
was
war
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
Was
ich
tat,
das
ich
kaum
glauben
mag?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
Ich
könnte
schwören,
es
ist
Gottes
Werk
Cuando
te
miro
solo
puedo
agradecer
Wenn
ich
dich
sehe,
kann
ich
nur
danken
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
Für
das,
was
geschah,
um
dich
verdient
zu
haben
Que
aún
no
lo
puedo
creer
Dass
ich
es
noch
nicht
fassen
kann
No
sé
qué
es
lo
que
hice
en
otro
tiempo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
in
anderer
Zeit
vollbracht
Para
ahora
encontrarme
en
este
instante
junto
a
ti
Um
jetzt
in
diesem
Moment
bei
dir
zu
sein
Tal
vez
fui
el
agua
que
bebiste
en
el
desierto
Vielleicht
war
ich
Wasser,
das
du
in
der
Wüste
trankst
Para
que
hoy
seas
quien
me
vino
a
revivir
Damit
du
heute
der
bist,
der
mich
neu
erweckt
No
sé
si
yo
te
encontré
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
fand
O
si
me
encontraste
tú
Oder
du
mich
gefunden
hast
No
sé
qué
fue
Ich
weiß
nicht,
was
war
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
Was
ich
tat,
das
ich
kaum
glauben
mag?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
Ich
könnte
schwören,
es
ist
Gottes
Werk
Cuando
te
miro
solo
puedo
agradecer
Wenn
ich
dich
sehe,
kann
ich
nur
danken
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
Für
das,
was
geschah,
um
dich
verdient
zu
haben
Que
aún
no
lo
puedo
creer
Dass
ich
es
noch
nicht
fassen
kann
No
sé
qué
fue
Ich
weiß
nicht,
was
war
¿Qué
es
lo
que
hice
que
no
lo
puedo
creer?
Was
ich
tat,
das
ich
kaum
glauben
mag?
Podría
jurar
que
es
cosa
de
Dios
Ich
könnte
schwören,
es
ist
Gottes
Werk
Cuando
te
miro
solo
puedo
agradecer
Wenn
ich
dich
sehe,
kann
ich
nur
danken
Lo
que
sucedió
para
poderte
merecer
Für
das,
was
geschah,
um
dich
verdient
zu
haben
Que
aún
no
lo
puedo
creer
Dass
ich
es
noch
nicht
fassen
kann
Aún
no
lo
puedo
creer
Ich
kann
es
noch
nicht
fassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Augusto Rivera Guerra, Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.