Текст и перевод песни Carlos Rivera - Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro (En Vivo) ["Yo Creo" Tour]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Lo Nuestro Se Quede Nuestro (En Vivo) ["Yo Creo" Tour]
Пусть Наше Останется Нашим (Вживую) [Тур "Yo Creo"]
Sólo
tú
y
yo
conocemos
la
historia,
Только
ты
и
я
знаем
эту
историю,
Porque
tú
y
yo
la
escribimos.
Потому
что
ты
и
я
ее
написали.
Y
no
permitas
que
nadie
te
venga
a
decir
otra
cosa,
И
не
позволяй
никому
говорить
тебе
иначе,
Porque
aún
existe
la
gente
que
odia
a
quien
toca
la
gloria.
Ведь
все
еще
существуют
люди,
которые
ненавидят
тех,
кто
добивается
успеха.
Sólo
tú
y
yo
aceptamos
el
viaje,
Только
ты
и
я
приняли
это
путешествие,
Desde
que
nos
conocimos.
С
тех
пор,
как
мы
встретились.
Que
venga
el
mundo
a
juzgar
al
que
ama,
Пусть
весь
мир
судит
того,
кто
любит,
A
quién
necesitaba,
Того,
кто
нуждался,
Y
al
que
no
tiene
remedio
de
ser,
И
того,
кто
не
может
не
быть,
Lo
que
no
se
esperaba.
Тем,
кем
его
не
ожидали
увидеть.
Respira
lento,
Дыши
медленнее,
Regresa
el
tiempo,
Верни
время
назад,
Que
yo
de
amarte,
Ведь
я
о
том,
что
любил
тебя,
No
me
arrepiento.
Не
жалею.
Lo
que
vivimos,
То,
что
мы
пережили,
Fue
tan
sincero.
Было
таким
искренним.
Cuánto
te
quise,
Как
сильно
я
любил
тебя,
Cuánto
te
quiero.
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuánto
te
quiero.
Как
сильно
я
люблю
тебя.
¿Y
quién
se
queda
lo
que
construimos?
И
кому
достанется
то,
что
мы
построили?
Y
lo
que
nos
destruimos.
И
то,
что
мы
разрушили.
Que
venga
aquel
invisible
valiente,
Пусть
придет
тот
невидимый
храбрец,
A
borrar
tu
pasado.
Чтобы
стереть
твое
прошлое.
Que
venga
y
quite
el
calor
de
los
besos,
Пусть
придет
и
заберет
тепло
поцелуев,
Que
daban
mis
labios.
Которые
дарили
мои
губы.
Que
desdibuje
en
tus
sábanas
blancas,
Пусть
сотрет
с
твоих
белых
простыней,
Los
días
y
noches,
Дни
и
ночи,
Y
después
vaya
a
comprarse
una
vida.
А
потом
пусть
идет
и
купит
себе
жизнь.
Y
que
lo
nuestro,
И
пусть
наше,
Se
quede
nuestro,
Останется
нашим,
Que
yo
de
amarte,
Ведь
я
о
том,
что
любил
тебя,
No
me
arrepiento.
Не
жалею.
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили,
Fue
tan
sincero.
Было
таким
искренним.
Cuánto
te
quise.
Как
сильно
я
любил
тебя.
Cuánto
te
quiero.
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuánto
te
quiero.
(cuánto
te
quiero
México)
Как
сильно
я
люблю
тебя.
(как
сильно
я
люблю
тебя,
Мексика)
Y
que
lo
nuestro,
И
пусть
наше,
(Se
quede
nuestro,
(Останется
нашим,
Que
yo
de
amarte)
Ведь
я
о
том,
что
любил
тебя)
No
me
arrepiento.
Не
жалею.
Lo
que
vivimos
То,
что
мы
пережили,
Fue
tan
sincero.
Было
таким
искренним.
Cuánto
te
quise.
Как
сильно
я
любил
тебя.
Cuánto
te
quiero.
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuánto
te
quiero.
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Cuánto
te
quiero.
Как
сильно
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos rivera
Альбом
Yo Vivo
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.