Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedarme Aquí - Versión Acústica
Hier bleiben - Akustikversion
Sabes
no
resisto,
mi
paciencia
acabará
Weißt
du,
ich
halt's
nicht
aus,
meine
Geduld
wird
reißen
Tengo
que
estar
contigo,
tienes
que
dejarme
entrar
Ich
muss
bei
dir
sein,
du
musst
mich
einlassen
Sólo
debo
soñar,
sólo
puedo
pensar
Ich
muss
nur
träumen,
ich
kann
nur
denken
En
tus
labios
que
son
algo
divinos
An
deine
Lippen,
so
göttlich
und
süß
Ya
no
puedo
callar
estas
ganas
de
amar
Ich
schweig
nicht
länger,
muss
meine
Liebe
verschenken
Tu
corazón
tiene
que
ser
mío
Dein
Herz
muss
endlich
mir
gehören
müssen
No
lo
pienses
más
Zögere
nicht
länger
Quiero
ser
el
único
que
vive
entre
tus
besos
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
von
deinen
Küssen
lebt
Y
yo
quiero
ser
el
huracán
que
viaje
por
tu
cuerpo
Ich
will
der
Sturm
sein,
der
durch
deinen
Körper
fegt
Y
yo
quiero
ser
la
otra
mitad
que
buscaste
tanto
tiempo
Ich
will
die
Hälfte
sein,
die
du
so
lang
gesucht
hast
Y
quedarme
aquí
Hier
zu
verweilen
Sólo
tienes
que
decir
que
sí
Sag
einfach
ja,
das
ist
das
Ganze
Sabes
mi
destino,
pronto
te
reclamará
Weißt
du,
mein
Schicksal
wird
bald
dich
fordern
Si
tú
no
estás
conmigo
ahora,
todo
me
da
igual
Bist
du
nicht
bei
mir,
dann
ist
mir
alles
einerlei
Sólo
debo
soñar,
sólo
puedo
pensar
Ich
muss
nur
träumen,
ich
kann
nur
denken
En
tus
labios
que
son
algo
divinos
An
deine
Lippen,
so
göttlich
und
süß
Ya
no
puedo
callar
estas
ganas
de
amar
Ich
schweig
nicht
länger,
muss
meine
Liebe
verschenken
Tú
corazón
tiene
que
ser
mío
Dein
Herz
muss
endlich
mir
gehören
müssen
No
lo
pienses
Zögere
nicht
Quiero
ser
el
único
que
vive
entre
tus
besos
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
von
deinen
Küssen
lebt
Y
yo
quiero
ser
el
huracán
que
viaje
por
tu
cuerpo
Ich
will
der
Sturm
sein,
der
durch
deinen
Körper
fegt
Y
yo
quiero
ser
la
otra
mitad
que
buscaste
tanto
tiempo
Ich
will
die
Hälfte
sein,
die
du
so
lang
gesucht
hast
Y
quedarme
aquí
Hier
zu
verweilen
Sólo
tienes
que
decir
que
sí
Sag
einfach
ja,
das
ist
das
Ganze
Quiero
ser
el
único
que
vive
entre
tus
besos
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
von
deinen
Küssen
lebt
Y
yo
quiero
ser
el
huracán
que
viaje
por
tu
cuerpo
Ich
will
der
Sturm
sein,
der
durch
deinen
Körper
fegt
Y
yo
quiero
ser
la
otra
mitad
que
buscaste
tanto
tiempo
Ich
will
die
Hälfte
sein,
die
du
so
lang
gesucht
hast
Y
quedarme
aquí,
sólo
tienes
que-
Hier
zu
bleiben,
musst
du
nur
ein-
Quiero
ser
el
único
que
vive
entre
tus
besos
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
von
deinen
Küssen
lebt
Y
yo
quiero
ser
el
huracán
que
viaje
por
tu
cuerpo
Ich
will
der
Sturm
sein,
der
durch
deinen
Körper
fegt
Y
yo
quiero
ser
la
otra
mitad
que
buscaste
tanto
tiempo
Ich
will
die
Hälfte
sein,
die
du
so
lang
gesucht
hast
Y
quedarme
aquí
Hier
zu
verweilen
Sólo
tienes
que
decir
que
sí
Sag
einfach
ja,
das
ist
das
Ganze
Y
quedarme
aquí
Hier
zu
verweilen
Sólo
tienes
que
decir
que
sí
Sag
einfach
ja,
das
ist
das
Ganze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Preciado Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.