Текст и перевод песни Carlos Rivera - Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regrésame Mi Corazón (En Vivo) [Sessions Recorded at Abbey Road]
Верни Мне Моё Сердце (Вживую) [Записи с Abbey Road]
Qué
bonito
cuando
me
mirabas
Как
прекрасно
было,
когда
ты
смотрела
на
меня,
Cuando
me
hablabas
y
decías
te
quiero
Когда
говорила
со
мной
и
признавалась
в
любви.
Qué
bonito
cuando
despertabas
Как
прекрасно
было,
когда
ты
просыпалась
Por
la
madrugada,
solo
con
un
beso
Ранним
утром,
всего
лишь
от
поцелуя.
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть
всё,
что
мы
пережили,
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
Всё,
что
чувствовали,
без
всякой
причины.
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
хотя
ты
хочешь
закончить
всё,
отдалившись
от
меня,
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Я
не
могу
тебя
ненавидеть,
я
лишь
прошу
тебя:
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
моё
сердце,
Lo
voy
a
estar
necesitando
Оно
мне
так
необходимо.
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
сама
приучила
его
к
себе,
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
же
я
ему
скажу?
Escucha
bien
esta
canción
Внимательно
послушай
эту
песню,
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Тебе
я
её
посвящаю.
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил,
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру,
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне,
верни
это
сердце,
чтобы
жить.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру,
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне,
верни
это
сердце,
чтобы
жить.
Y
ahora
quieres
olvidar
lo
que
vivimos
А
теперь
ты
хочешь
забыть
всё,
что
мы
пережили,
Lo
que
sentimos,
sin
un
motivo
Всё,
что
чувствовали,
без
всякой
причины.
Y
aunque
tú
quieras
terminar
por
alejarme
И
хотя
ты
хочешь
закончить
всё,
отдалившись
от
меня,
No
puedo
odiarte,
solo
te
pido
Я
не
могу
тебя
ненавидеть,
я
лишь
прошу
тебя:
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
моё
сердце,
Lo
voy
a
estar
necesitando
Оно
мне
так
необходимо.
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
сама
приучила
его
к
себе,
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
же
я
ему
скажу?
Escucha
bien
esta
canción
Внимательно
послушай
эту
песню,
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Тебе
я
её
посвящаю.
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил,
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру,
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне,
верни
это
сердце,
чтобы
жить.
La
vida
sigue
sin
ti,
yo
no
me
voy
a
morir
Жизнь
продолжается
без
тебя,
я
не
умру,
Pero
regrésame
el
cuerpo,
este
corazón
pa'
vivir
Но
верни
мне,
верни
это
сердце,
чтобы
жить.
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
моё
сердце,
Lo
voy
a
estar
necesitando
Оно
мне
так
необходимо.
De
ti
lo
fuiste
acostumbrando
Ты
сама
приучила
его
к
себе,
Y
qué
le
voy
a
decir
И
что
же
я
ему
скажу?
Escucha
bien
esta
canción
Внимательно
послушай
эту
песню,
A
ti
te
la
estoy
dedicando
Тебе
я
её
посвящаю.
Después
de
haberte
amado
tanto
После
того,
как
я
так
сильно
тебя
любил,
Quiero
que
seas
feliz
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Castro
Альбом
Guerra
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.