Carlos Rivera - Y Si Tu Supieras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Rivera - Y Si Tu Supieras




Y Si Tu Supieras
Если бы ты знала
Me han visto llorando
Меня видели плачущим
Solo frente al mar
В одиночестве у моря
Platicando a solas
Говоря с собой
Con mi tempestad
О своей буре
La nostalgia crece
Ностальгия растет
Quiero navegar
Я хочу отправиться в плавание
Vuelan mis recuerdos
Мои воспоминания уносятся прочь
Dime donde estas
Скажи мне, где ты
Aun tengo en los labios
На моих губах все еще
Un sabor a ti
Оттенок тебя
Y mis madrugadas
И мои ранние часы утра
Preguntan por ti
Спрашивают о тебе
Y si tu supieras
Если бы ты знала,
Como hablo de ti
Как я говорю о тебе
Como les platico
Как рассказываю,
Que a tu lado soy feliz
Что с тобой рядом я счастлив
Si solo supieras
Если бы ты только знала,
Que vives en mi
Что ты живешь во мне
Que aunque gire el rumbo
Что, хотя мой путь поворачивает,
Mis caminos van a ti
Мои дороги ведут к тебе
Que pasan los dias
Что проходят дни,
Se llevan la vida
Уносят мою жизнь
Y mi piel insiste
И моя кожа продолжает
En solamente hablar de ti
Говорить только о тебе
El mar en secreto
Море хранит в тайне
Nuesro amor esconde
Нашу скрытую любовь
Me niego a aceptar q para siempre
Я отказываюсь верить в то, что навечно
Te per-di
Я тебя по-те-рял
Me han visto muy triste
Меня видели очень печальным
Ya no puedo mas
Я больше не могу
Todo ha sido inutil
Все было напрасно
No logro olvidar
Я не могу забыть
Le pregunto al cielo
Я спрашиваю небо,
Que fue de los dos
Что стало с нами
Nadie me responde
Никто мне не отвечает
Solo mi dolor
Только моя боль
Tengo una esperanza
У меня есть надежда,
Que se aferra a ti
Которая держится за тебя
Hoy le pido al mar
Сегодня я прошу море,
Que te devuelva a mi
Верни тебя мне
Y si tu supieras
Если бы ты знала,
Como hablo de ti
Как я говорю о тебе
Como les platico
Как рассказываю,
Que a tu lado soy feliz
Что с тобой рядом я счастлив
SSi solo supieras
SSи если бы ты только знала,
Que vives en mi
Что ты живешь во мне
Que aunque gire el rumbo
Что, хотя мой путь поворачивает,
Mis caminos van a ti
Мои дороги ведут к тебе
Que pasan los dias
Что проходят дни,
Se llevan la vida
Уносят мою жизнь
Y mi piel insiste
И моя кожа продолжает
En solamente hablar de ti
Говорить только о тебе
El mar en secreto
Море хранит в тайне
Nuesro amor esconde
Нашу скрытую любовь
Me niego a aceptar q para siempre
Я отказываюсь верить в то, что навечно
Te per-di
Я тебя по-те-рял





Авторы: Flores Gerardo S, Robledo Salinas Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.