Текст и перевод песни Carlos Rivera - Y Si Tu Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Tu Supieras
Если бы ты знала
Me
han
visto
llorando
Меня
видели
плачущим
Solo
frente
al
mar
В
одиночестве
у
моря
Platicando
a
solas
Говоря
с
собой
Con
mi
tempestad
О
своей
буре
La
nostalgia
crece
Ностальгия
растет
Quiero
navegar
Я
хочу
отправиться
в
плавание
Vuelan
mis
recuerdos
Мои
воспоминания
уносятся
прочь
Dime
donde
estas
Скажи
мне,
где
ты
Aun
tengo
en
los
labios
На
моих
губах
все
еще
Un
sabor
a
ti
Оттенок
тебя
Y
mis
madrugadas
И
мои
ранние
часы
утра
Preguntan
por
ti
Спрашивают
о
тебе
Y
si
tu
supieras
Если
бы
ты
знала,
Como
hablo
de
ti
Как
я
говорю
о
тебе
Como
les
platico
Как
рассказываю,
Que
a
tu
lado
soy
feliz
Что
с
тобой
рядом
я
счастлив
Si
solo
supieras
Если
бы
ты
только
знала,
Que
vives
en
mi
Что
ты
живешь
во
мне
Que
aunque
gire
el
rumbo
Что,
хотя
мой
путь
поворачивает,
Mis
caminos
van
a
ti
Мои
дороги
ведут
к
тебе
Que
pasan
los
dias
Что
проходят
дни,
Se
llevan
la
vida
Уносят
мою
жизнь
Y
mi
piel
insiste
И
моя
кожа
продолжает
En
solamente
hablar
de
ti
Говорить
только
о
тебе
El
mar
en
secreto
Море
хранит
в
тайне
Nuesro
amor
esconde
Нашу
скрытую
любовь
Me
niego
a
aceptar
q
para
siempre
Я
отказываюсь
верить
в
то,
что
навечно
Te
per-di
Я
тебя
по-те-рял
Me
han
visto
muy
triste
Меня
видели
очень
печальным
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу
Todo
ha
sido
inutil
Все
было
напрасно
No
logro
olvidar
Я
не
могу
забыть
Le
pregunto
al
cielo
Я
спрашиваю
небо,
Que
fue
de
los
dos
Что
стало
с
нами
Nadie
me
responde
Никто
мне
не
отвечает
Solo
mi
dolor
Только
моя
боль
Tengo
una
esperanza
У
меня
есть
надежда,
Que
se
aferra
a
ti
Которая
держится
за
тебя
Hoy
le
pido
al
mar
Сегодня
я
прошу
море,
Que
te
devuelva
a
mi
Верни
тебя
мне
Y
si
tu
supieras
Если
бы
ты
знала,
Como
hablo
de
ti
Как
я
говорю
о
тебе
Como
les
platico
Как
рассказываю,
Que
a
tu
lado
soy
feliz
Что
с
тобой
рядом
я
счастлив
SSi
solo
supieras
SSи
если
бы
ты
только
знала,
Que
vives
en
mi
Что
ты
живешь
во
мне
Que
aunque
gire
el
rumbo
Что,
хотя
мой
путь
поворачивает,
Mis
caminos
van
a
ti
Мои
дороги
ведут
к
тебе
Que
pasan
los
dias
Что
проходят
дни,
Se
llevan
la
vida
Уносят
мою
жизнь
Y
mi
piel
insiste
И
моя
кожа
продолжает
En
solamente
hablar
de
ti
Говорить
только
о
тебе
El
mar
en
secreto
Море
хранит
в
тайне
Nuesro
amor
esconde
Нашу
скрытую
любовь
Me
niego
a
aceptar
q
para
siempre
Я
отказываюсь
верить
в
то,
что
навечно
Te
per-di
Я
тебя
по-те-рял
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flores Gerardo S, Robledo Salinas Ricardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.