Текст и перевод песни Carlos Rodriguez - La Cumparsita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumparsita
La Cumparsita
Sejauh
mana
mampu
bertahan
Как
долго
я
буду
терпеть?
Sampai
bila
harusku
kenang
Как
долго
мне
вспоминать?
Setiap
kali
bertentangan
Каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
Tiada
ketenangan
Нет
мне
покоя.
Cemburumu
merantai
hati
Твоя
ревность
сковывает
мое
сердце,
Meleburkan
semangat
diri
Разрушает
мой
дух.
Bila
aku
kenangkan
kemanisan
lalu
Когда
я
вспоминаю
былую
сладость,
Semua
itu
ku
ketepikan
Я
отбрасываю
все
это.
Andaiku
turut
rasa
hati
Если
бы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я,
Telah
jauh
ku
bawa
diri
Я
бы
давно
ушел.
Tapi
kemaafanku
lahir
dari
hati...
mengatasi
Но
мое
прощение
идет
от
сердца...
Преодолевая
боль,
Sejarah
mungkin
berulang
История
может
повториться,
Walau
engkauku
maafkan
Хотя
я
тебя
простил.
Tapi
mungkin
hanya
sementara
Но,
возможно,
это
лишь
временное
Keinsafan
di
hatimu
Раскаяние
в
твоем
сердце.
Berpanas
hujan
berembun
В
жару,
дождь
и
росу,
Tak
pernah
ku
hiraukan
Я
никогда
не
обращал
внимания,
Asal
dapat
memenuhi
Лишь
бы
выполнить
Segala
keinginan
hati
Все
желания
твоего
сердца.
Ku
bina
istana
cinta
Я
построил
дворец
любви,
Dihiasi
lukisan
rindu
Украшенный
картинами
тоски.
Indahnya
pada
di
luar
Снаружи
он
прекрасен,
Tapi
penuh
kepalsuan
Но
полон
лжи.
Bila
ku
tiada
Когда
меня
не
станет,
Betapa
aku
pula
di
sisimu
Как
сильно
я
был
тебе
предан.
Sejarah
mungkin
berulang
История
может
повториться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Maroni, Pascual Contursi, Gerardo Hernan Matos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.