Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por una Cabeza
Por una Cabeza
Mayil
pola
ponnu
onnu
Ein
Mädchen,
schön
wie
eine
Pfauenfeder,
Kili
pola
pechchu
onnu
ihre
Rede
sanft
wie
eines
Papageis,
Mayil
pola
ponnu
onnu
Ein
Mädchen,
schön
wie
eine
Pfauenfeder,
Kili
pola
pechchu
onnu
ihre
Rede
sanft
wie
eines
Papageis,
Kuyil
pola
paattu
onnu
ihr
Gesang
wie
der
einer
Nachtigall,
Kettu
ninnu
manasu
pona
idam
theriyala
ich
hörte
zu
und
wusste
nicht,
wohin
mein
Herz
verschwand.
Mayil
pola
ponnu
onnu
Ein
Mädchen,
schön
wie
eine
Pfauenfeder,
Vandiyila
vanna
mayil
neeyum
pOna
Als
du,
bunter
Pfau,
im
Wagen
davonfuhrst,
Sakkaramaa
en
manasu
suththudhadi
drehte
sich
mein
Herz
wie
ein
Kreisel.
Mandhaara
malli
marikozhundhu
sembagame
Duftende
Jasmin,
Ringelblume,
Champaka,
Muna
muriyaap
poove
ena
murichchadhenadio
warum
hast
du
mich,
Blume
ohne
Spitze,
so
verletzt?
Thanga
muham
paarka
dhenam
sooriyanum
varalaam
Um
dein
goldenes
Gesicht
zu
sehen,
kann
die
Sonne
täglich
kommen,
Sangu
kazhuththukke
pirai
chandhiranath
tharalaam
für
deinen
schlanken
Hals
kann
der
Mond
eine
Sichel
schenken.
Kuyil
pola
paattu
onnu
ihr
Gesang
wie
der
einer
Nachtigall,
Kettu
ninnu
manasu
pona
idam
theriyala
ich
hörte
zu
und
wusste
nicht,
wohin
mein
Herz
verschwand.
Mayil
pola
ponnu
onnu
Ein
Mädchen,
schön
wie
eine
Pfauenfeder,
Velli
nila
megaththula
vaaradhupol
Wie
der
silberne
Mond,
der
nicht
in
den
Wolken
bleibt,
Malligap
poo
pandhaloda
vandhadhu
yaaru
wer
kam
da
unter
dem
Baldachin
aus
Jasminblüten?
Siru
olayila
un
nenappa
ezhudhi
vechchEn
Auf
ein
kleines
Palmblatt
schrieb
ich
meine
Gedanken
an
dich,
Oru
eazhuththariyaadha
ein
unleserlicher
Buchstabe,
Kaaththum
vandhu
ezhuppadhum
enna
was
soll
ich
tun,
wenn
der
Wind
kommt
und
ihn
aufweckt?
Kuththu
vilakkoliye
siru
kutti
nilaa
oliye
Licht
des
Öllämpchens,
kleines
Mondlicht,
Muththuch
chudar
oliye
oru
glitzerndes
Perlenlicht,
Muththam
nee
tharuvaaya
wirst
du
mir
einen
Kuss
geben?
Kuyil
pola
paattu
onnu
ihr
Gesang
wie
der
einer
Nachtigall,
Kettu
ninnu
manasu
pona
idam
theriyala
ich
hörte
zu
und
wusste
nicht,
wohin
mein
Herz
verschwand.
Mayil
pola
ponnu
onnu
Ein
Mädchen,
schön
wie
eine
Pfauenfeder,
Mayil
pola
ponnu
onnu
Ein
Mädchen,
schön
wie
eine
Pfauenfeder,
Kili
pola
pEchchu
onnu
ihre
Rede
sanft
wie
eines
Papageis,
Kuyil
pola
paattu
onnu
ihr
Gesang
wie
der
einer
Nachtigall,
Kettu
ninnu
manasu
pona
idam
theriyala
ich
hörte
zu
und
wusste
nicht,
wohin
mein
Herz
verschwand,
Andha
mayakkam
enakku
innum
theliyala
und
diese
Verwirrung
hat
mich
noch
immer
nicht
verlassen.
Mayil
pola
ponnu
onnu
Ein
Mädchen,
schön
wie
eine
Pfauenfeder,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.