Текст и перевод песни Carlos Rondon - Punto y Aparte
Punto y Aparte
Period and Aside
El
amor
que
un
día
tuvimos
The
love
we
once
had
Fue
tan
grande
como
el
cielo
Was
as
big
as
the
sky
Yo
reposo
en
mi
pañuelo
cada
lágrima
por
ti
I
rest
in
my
handkerchief
every
tear
for
you
Que
de
mis
ojos
han
brotado
de
amargura
That
from
my
eyes
have
sprouted
with
bitterness
Acceptando
mi
derrrota,
porque
sé
que
te
perdí
Accepting
my
defeat,
because
I
know
I
have
lost
you
Irresponsable
me
porté
en
aquel
momento
Irresponsible
I
behaved
at
that
moment
Mi
vanidad
fue
el
tormento
que
te
hizo
desistir
My
vanity
was
the
torment
that
made
you
give
up
Desde
querer
que
siempre
me
profesaba
From
wanting
you
to
always
profess
to
me
En
lo
que
no
me
esperaba
fue
lo
que
me
conseguí
What
I
did
not
expect
was
what
I
got
Que
me
dejaras
con
el
corazón
herido
That
you
would
leave
me
with
a
wounded
heart
He
sucumbido
acceptando
tu
desprecio
I
have
succumbed
to
accepting
your
contempt
Y
es
que
por
necio,
he
tratado
de
buscarte
And
it
is
because
of
my
foolishness
that
I
have
tried
to
find
you
Para
volver
abrazarte
y
amarte
con
frenesí
To
embrace
you
again
and
love
you
with
frenzy
Pero
ya
tienes
quien
te
colme
de
emociones
But
you
already
have
someone
who
fills
you
with
emotions
Y
mis
errores,
no
lo
puedo
redimir
And
my
mistakes,
I
cannot
redeem
Y
de
mi
vida
se
va
agotando
el
aliento
And
the
breath
from
my
life
is
running
out
Ahora
espero
que
el
tiempo,
condicione
mi
existir
Now
I
hope
that
time
will
condition
my
existence
El
amor
que
un
día
tuvimos
fue
parte
mis
vivencias
The
love
we
once
had
was
part
of
my
experiences
Y
se
aferrró
en
mi
conciencia
y
solo
puedo
escribir
And
it
held
on
to
my
conscience
and
I
can
only
write
Estas
páginas
de
tu
verdad
y
mi
falacia
These
pages
of
your
truth
and
my
fallacy
De
todas
las
amarguras,
esas
que
tanto
te
di
Of
all
the
bitterness,
those
that
I
gave
you
so
much
Solo
deseo
que
seas
feliz
en
la
vida
I
just
wish
you
would
be
happy
in
life
Y
que
el
de
arriba
decida
lo
correcto
para
mí
And
that
the
one
above
decides
what
is
right
for
me
Aunque
me
duele
el
no
tenerte
conmigo
Although
it
hurts
not
to
have
you
with
me
El
amor
no
lo
mendigo,
mucho
tengo
por
vivir
I
do
not
beg
for
love,
I
have
much
more
to
live
for
Sé
que
algún
día
llegará
un
nuevo
querer
I
know
that
one
day
a
new
love
will
come
Y
con
placer
las
puertas,
le
voy
a
a
abrir
And
with
pleasure
I
will
open
the
doors
No
me
harás
falta,
prometo
norecordarte
You
will
not
be
missed,
I
promise
not
to
remember
you
Te
pondré
punto
y
aparte,
ya
está
bueno
de
sufrir
I
will
put
a
full
stop
and
aside,
enough
of
suffering
Que
nuestra
historia
viajará
en
alas
del
viento
That
our
story
will
travel
on
the
wings
of
the
wind
Y
cómo
un
cuento
se
escuchará
por
ahí
And
like
a
story
it
will
be
heard
over
there
Y
en
el
silencio,
llegará
hasta
tu
presencia
And
in
silence,
it
will
reach
your
presence
Que
de
mi
musa,
fue
ciencia
y
el
motivo
fue
por
ti
That
of
my
muse,
it
was
science
and
the
reason
was
because
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Lazo Martí
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.