Carlos Rondon - Pongale la Vista al Llano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Rondon - Pongale la Vista al Llano




Pongale la Vista al Llano
Брось взгляд на равнину
Le costé, se va del rancho, me lo ha grita'o de cualquier forma y manera
Дорогая, ты решила уйти с ранчо, ты кричала об этом всеми возможными способами
Hoy le tomo la palabra y agarré la delantera
Сегодня я приму твои слова всерьез и уйду первым
Ahí tiene la puerta abierta
Вот тебе открытая дверь
Coja sábana, márchese pa' donde quiera
Бери свои пожитки и уходи куда хочешь
Le costé, se va del rancho, me lo ha grita'o de cualquier forma y manera
Дорогая, ты решила уйти с ранчо, ты кричала об этом всеми возможными способами
Hoy le tomo la palabra y agarré la delantera
Сегодня я приму твои слова всерьез и уйду первым
Ahí tiene la puerta abierta
Вот тебе открытая дверь
Coja sábana, márchese pa' donde quiera
Бери свои пожитки и уходи куда хочешь
No hay nada que remediar, deja la remendadera
Нет смысла пытаться что-то исправить, перестань латать дыры
Contigo no vuelvo más, pero ni loco que fuera
Я больше не вернусь к тебе, даже если с ума сойду
Es que no quiero vivir al lado de una pantera
Я не хочу жить рядом с пантерой
Que me quiera gobernar con la manipuladera
Которая пытается контролировать меня своими манипуляциями
Ya me cansé de aguantar tus celos y peleadera
Я устал от твоей ревности и постоянных ссор
El amor que nos unía se le acabó la carrera
Любовь, которая нас когда-то связывала, исчерпала себя
Falta que llore jipea'o, yo no creo en lloradera' XX
Тебе бы только порыдать, но я не верю в эти сопли XX
Hasta aquí la trajo el río, brinca ya la palanquera
Ты пришла сюда по течению, а теперь прыгай в свою лодку
Acomode la maleta
Собери вещи
Toda su ropa métala en la capotera
Положи всю свою одежду в багажник
No se le vaya olvidar las sandalias y carteras
Не забудь свои сандалии и сумки
Póngale la vista al llano y, piano a piano, dele por la carretera
Брось взгляд на равнину и спокойно уезжай по дороге
Acomode la maleta
Собери вещи
Toda su ropa métala en la capotera
Положи всю свою одежду в багажник
No se le vaya olvidar las sandalias y carteras
Не забудь свои сандалии и сумки
Póngale la vista al llano y, piano a piano, dele por la carretera
Брось взгляд на равнину и спокойно уезжай по дороге
No piense que voy a estar como soldado en frontera
Не думай, что я буду сидеть, как солдат на границе
Ya le llegará a mi vida una buena compañera
В моей жизни появится достойная женщина
Búsquese otro quien se cale los males de su loquera
Ищи кого-нибудь другого, кто будет терпеть твои безумства
Y sepa que la vejez, igual que la guayabera
И знай, что для хорошего человека старость - как свежая гуаяберовая рубашка
En la vida de buen hombre nunca falta un reguera
В жизни достойного человека всегда есть место страданиям
Uno tiene que tener una malicia certera
Надо иметь острый ум
Le supliqué que cambiara y se me volvió una fiera
Я умолял тебя измениться, но ты превратилась в дикого зверя
Ahí tiene los resultados, por peleona y altanera
Вот результаты, ты сама виновата в своих проблемах из-за своего склочного и заносчивого характера






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.