Текст и перевод песни Carlos Sadness - Monteperdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monteperdido
Монтепердидо (Потерянная гора)
Me
acaricia
la
carretera
Меня
ласкает
дорога,
No
tengo
billete
de
vuelta
У
меня
нет
обратного
билета.
Veo
tus
pies
en
la
ventanilla
Вижу
твои
ноги
в
окошке,
Están
bailando
con
las
estrellas
Они
танцуют
со
звёздами.
Cuando
salga
el
sol
y
desvele
Когда
взойдёт
солнце
и
откроет
El
secreto
de
nuestra
existencia
Секрет
нашего
существования,
Hablarán
de
nuestra
belleza
Будут
говорить
о
нашей
красоте
Como
algo
que
nunca
se
ha
visto
en
la
Tierra,
y
Как
о
чём-то
невиданном
на
Земле,
и
Vendrán
a
buscarnos
de
todos
los
puertos
Придут
искать
нас
из
всех
портов,
Querrán
nuestra
magia
en
las
tiendas,
pero
Захотят
нашу
магию
в
магазинах,
но
Sé
que
tú
y
yo
correremos
Я
знаю,
мы
с
тобой
побежим,
Aunque
se
acaben
las
fuerzas,
pero
Даже
если
силы
иссякнут,
но
Sé
que
tú
y
yo
correremos
(vamos)
Я
знаю,
мы
с
тобой
побежим
(вперёд)
Sé
que
tú
y
yo
podemos
(vamos)
Я
знаю,
мы
с
тобой
сможем
(вперёд)
Si
hace
falta,
volaremos
Если
понадобится,
мы
полетим,
Porque
somos
dos
cometas
Потому
что
мы
две
кометы.
Somos
estrellas
ardiendo
en
la
noche
Мы
звёзды,
горящие
в
ночи,
Ni
siquiera
los
astrónomos
sabían
darnos
nombre
Даже
астрономы
не
знали,
как
нас
назвать.
Cuando
las
flechas
lleguen
al
bosque
Когда
стрелы
достигнут
леса,
Tú
y
yo
seremos
el
viento
que
sople
Мы
с
тобой
будем
ветром,
который
дует.
Ya
me
escuchaste
hablar
entre
sueños
Ты
слышала,
как
я
говорил
во
сне
De
alguna
estupidez
Какую-то
глупость.
Todos
querían
ver
nuestra
caída
Все
хотели
увидеть
наше
падение,
Eterna
ingravidez
Вечную
невесомость.
Ahora
que
veo
el
cielo
en
tus
ojos
Теперь,
когда
я
вижу
небо
в
твоих
глазах,
Me
atrevo
a
volar
hasta
que
estemos
lejos
Я
осмеливаюсь
лететь,
пока
мы
не
будем
далеко.
Ahora
que
estamos
fuera
de
contexto
Теперь,
когда
мы
вне
контекста,
El
universo
nos
queda
pequeño,
pero
Нам
мала
вся
вселенная,
но
Sé
que
tú
y
yo
correremos
(vamos)
Я
знаю,
мы
с
тобой
побежим
(вперёд)
Sé
que
tú
y
yo
podemos
(vamos)
Я
знаю,
мы
с
тобой
сможем
(вперёд)
Si
hace
falta,
volaremos
Если
понадобится,
мы
полетим,
Porque
somos
dos
cometas
Потому
что
мы
две
кометы.
Somos
estrellas
ardiendo
en
la
noche
Мы
звёзды,
горящие
в
ночи,
Ni
siquiera
los
astrónomos
sabían
darnos
nombre
Даже
астрономы
не
знали,
как
нас
назвать.
No
nos
alcanzan,
no
nos
conocen
Они
не
догонят
нас,
они
не
знают
нас,
Tú
y
yo
seremos
el
viento
que
sople,
(ey)
Мы
с
тобой
будем
ветром,
который
дует,
(эй)
Cuando
dejes
de
soñar
conmigo
Когда
ты
перестанешь
мечтать
обо
мне,
Ya
estaré
en
el
monte
perdido
Я
уже
буду
на
Потерянной
горе.
Cuando
dejes
de
soñar
conmigo
Когда
ты
перестанешь
мечтать
обо
мне,
Ya
estaré
en
el
monte
perdido
Я
уже
буду
на
Потерянной
горе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.