Carlos Sadness feat. Bebe - Se Fue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Sadness feat. Bebe - Se Fue




Se Fue
Gone
Hay ojos que no encuentran lugares donde pararse a mirar,
There are eyes that cannot find a place to rest upon,
En cambio hay otros ojos que te quitan el vestido y se van.
Instead there are other eyes that take off your dress and leave.
Voy a resolver la ecuación,
I will solve the equation,
De esos ojos que aun no de quién son,
Of those eyes that I still don't know who they belong to,
Pero que me miran y se van donde yo,
But that look at me and go where I go,
No se capaz decirles que no.
I will not be able to say no to them.
Que no tengo miedo al impulso eléctrico,
That I'm not afraid of the electric impulse,
Cuando el amor es un error matemático,
When love is a mathematical error,
Ojos que ven más allá de lo físico
Eyes that see beyond the physical
Y como algo mágico, siempre se van.
And like something magical, they always go away.
Se va, se fue. Esa mirada corriendo se va.
You go, you are gone. That stare runs and goes.
Se va, se fue. Solo la ves una vez en la vida.
You go, you are gone. You only see it once in a lifetime.
No queda nada, no queda nada.
Nothing is left, nothing is left.
El cuerpo lo hace todo,
The body does it all,
Cuando quiere está contento y cuando no, me machaca otra vez.
When it wants it is happy and when it does not it crushes me again.
Un rio de agua fresca fue tu boca cuando la dejé entrar en mi paladar.
A stream of fresh water was your mouth when I let it enter my palate.
El día que y yo nos miremos,
The day you and I look at each other,
Seguramente ya no nos iremos,
Surely we will no longer leave each other,
Seremos el punto de encuentro
We will be the meeting point
De aquellas miradas que no tienen miedo.
Of those fearless stares.
Aquellos ojos que un día se perdieron,
Those eyes that were once lost,
Buscando respuesta en los tuyos, tan negros...
Searching for an answer in yours, so black...
Oye! Por fin se encendieron
Hey! They finally lit up
Y ya no tengo nada de miedo.
And now I'm not afraid of anything.
Se va, se fue. Esa mirada corriendo se va.
You go, you are gone. That stare runs and goes.
Se va, se fue. Solo la ves una vez en la vida.
You go, you are gone. You only see it once in a lifetime.
No queda nada, no queda nada.
Nothing is left, nothing is left.
Ojos que no ven corazón que no siente,
Eyes that don't see, heart that doesn't feel,
Ciérrame los ojos para no ver que me mienten,
Close my eyes so I don't see that you are lying to me,
Tus ojos de serpiente.
Your snake eyes.
Ni doscientos ojos serían capaz,
Not even two hundred eyes would be capable,
De provocar en mi tanta brutalidad carnal.
Of provoking in me so much brutal carnality.
Se va, se fue. Esa mirada corriendo se va.
You go, you are gone. That stare runs and goes.
Se va, se fue. Solo la ves una vez en la vida.
You go, you are gone. You only see it once in a lifetime.
No queda nada, no queda nada.
Nothing is left, nothing is left.





Авторы: Maria De Las Nieves Rebolledo Vila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.