Текст и перевод песни Carlos Sadness & Iván Ferreiro - Siempre Esperandote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Esperandote
Always Waiting for You
¿Cuánto
camino
llevabas
andado
pensando
lo
mismo
que
yo?
How
much
distance
had
you
traveled
thinking
the
same
thing
as
me?
Ni
siquiera
los
días
podrías
contarlos,
habías
perdido
de
vista
el
reloj.
You
could
not
even
count
the
days,
you
had
lost
track
of
time.
La
puntualidad
de
los
sentimentales
que
estiran
el
tiempo
como
si
un
"adiós"
The
punctuality
of
the
sentimentalists
who
stretch
out
time
as
if
a
"goodbye"
Fuera
a
durar
toda
una
vida,
una
despedida
que
no
terminó.
Were
to
last
a
lifetime,
a
farewell
that
never
ended.
Tendré
que
acostumbrarme,
a
lo
mejor,
a
la
impaciencia
de
que
I
will
have
to
get
used
to
it,
perhaps,
the
impatience
that
Tú
llegues
siempre
tarde
y
yo
siempre
esté
esperándote.
You
always
arrive
late
and
I
am
always
waiting
for
you.
Tú
llegues
siempre
tarde
y
yo
siempre
esté
esperándote.
You
always
arrive
late
and
I
am
always
waiting
for
you.
Ahora
dirás
que
se
me
ha
hecho
tarde,
Now
you'll
say
that
I'm
late,
Que
fuimos
demasiado
cobardes.
That
we
were
too
cowardly.
Que
yo
te
esperé
y
tú
desesperaste
entre
tardes
fugaces.
That
I
waited
for
you
and
you
despaired
in
fleeting
afternoons.
Se
hace
de
día,
en
una
ciudad
que
no
es
mía
Day
breaks,
in
a
city
that
is
not
mine
Y
la
chica
que
duerme
a
mi
lado
nunca
sabrá
que
existías.
And
the
girl
sleeping
next
to
me
will
never
know
you
existed.
Jamás
se
hablará
de
ti
en
la
comida,
You
will
never
be
spoken
of
at
dinner,
Y
eso
que
a
veces,
cuando
atardece,
pienso
en
la
vida
que
voy
a
perderme.
And
that's
because
sometimes,
when
the
sun
sets,
I
think
about
the
life
I
am
going
to
miss.
Luces
incandescentes,
sueño
que
vienes
a
verme.
Incandescent
lights,
I
dream
that
you
come
to
see
me.
Si
dejáramos
de
lado
todo
aquello
que
nos
duele,
If
we
could
set
aside
all
that
hurts
us,
Tendríamos
un
sitio
para
volver
a
ser
alguien
diferente,
We
would
have
a
place
to
be
someone
different
again,
Mientras
tú
llegues
siempre
tarde
y
yo
siempre
esté
esperándote.
As
you
always
arrive
late
and
I
am
always
waiting
for
you.
Tú
llegues
siempre
tarde
y
yo
siempre
esté
esperándote.
You
always
arrive
late
and
I
am
always
waiting
for
you.
Vaya
sensación,
algo
se
quemó
por
dentro
del
caparazón.
What
a
sensation,
something
burned
inside
the
shell.
Yo
debía
estar
ardiendo,
salven
a
los
niños,
por
favor.
I
must
have
been
burning,
save
the
children,
please.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol, Sergio Sastre Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.