Carlos Sadness & Iván Ferreiro - Siempre Esperandote - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Sadness & Iván Ferreiro - Siempre Esperandote




Siempre Esperandote
Всегда жду тебя
¿Cuánto camino llevabas andado pensando lo mismo que yo?
Сколько пути ты прошла, думая то же, что и я?
Ni siquiera los días podrías contarlos, habías perdido de vista el reloj.
Даже дни ты бы не смогла сосчитать, потеряв счет времени.
La puntualidad de los sentimentales que estiran el tiempo como si un "adiós"
Пунктуальность сентиментальных людей, которые растягивают время, словно "прощай"
Fuera a durar toda una vida, una despedida que no terminó.
Должно длиться целую жизнь, прощание, которое не закончилось.
Tendré que acostumbrarme, a lo mejor, a la impaciencia de que
Мне придется, наверное, привыкнуть к нетерпению,
llegues siempre tarde y yo siempre esté esperándote.
К тому, что ты всегда опаздываешь, а я всегда жду тебя.
llegues siempre tarde y yo siempre esté esperándote.
Ты всегда опаздываешь, а я всегда жду тебя.
Ahora dirás que se me ha hecho tarde,
Теперь ты скажешь, что я опоздал,
Que fuimos demasiado cobardes.
Что мы были слишком трусливы.
Que yo te esperé y desesperaste entre tardes fugaces.
Что я тебя ждал, а ты отчаялась среди мимолетных вечеров.
Se hace de día, en una ciudad que no es mía
Наступает день в чужом городе,
Y la chica que duerme a mi lado nunca sabrá que existías.
И девушка, которая спит рядом со мной, никогда не узнает о твоем существовании.
Jamás se hablará de ti en la comida,
О тебе никогда не будут говорить за обедом,
Y eso que a veces, cuando atardece, pienso en la vida que voy a perderme.
И все же иногда, когда наступает вечер, я думаю о той жизни, которую я упускаю.
Luces incandescentes, sueño que vienes a verme.
Лампы накаливания, мне снится, что ты приходишь ко мне.
Si dejáramos de lado todo aquello que nos duele,
Если бы мы оставили в стороне все то, что нам причиняет боль,
Tendríamos un sitio para volver a ser alguien diferente,
У нас было бы место, чтобы снова стать кем-то другим,
Mientras llegues siempre tarde y yo siempre esté esperándote.
Пока ты всегда опаздываешь, а я всегда жду тебя.
llegues siempre tarde y yo siempre esté esperándote.
Ты всегда опаздываешь, а я всегда жду тебя.
Vaya sensación, algo se quemó por dentro del caparazón.
Странное ощущение, что-то сгорело внутри панциря.
Yo debía estar ardiendo, salven a los niños, por favor.
Я, должно быть, горел, спасите детей, пожалуйста.





Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol, Sergio Sastre Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.