Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Papaya (with Caloncho)
Papaya-Liebe (mit Caloncho)
Déjame
entrar
en
tu
sombrilla
Lass
mich
unter
deinen
Sonnenschirm
Pelarte
una
papaya,
comérnosla
en
la
orilla
Dir
eine
Papaya
schälen,
sie
mit
dir
am
Ufer
essen
Haces
que
el
tiempo
se
derrita
Du
lässt
die
Zeit
schmelzen
Que
yo
busque
en
tu
espalda,
tus
pecas
de
sandía
Dass
ich
auf
deinem
Rücken
deine
Wassermelonen-Sommersprossen
suche
Muerdo
tu
piel
de
albaricoque
Ich
beiße
in
deine
Aprikosenhaut
Y
dejas
en
mi
barba,
arena
y
purpurina
Und
du
hinterlässt
in
meinem
Bart
Sand
und
Glitzer
¿Por
qué
no
te
quedas
a
dormir
Warum
bleibst
du
nicht
zum
Schlafen
hier
En
el
espacio
que
hay
entre
las
líneas
de
mis
manos?
In
dem
Raum
zwischen
den
Linien
meiner
Hände?
Eres
mi
fruta
favorita
Du
bist
meine
Lieblingsfrucht
Te
rompes
en
mi
boca,
me
llenas
de
pepitas
Du
zergehst
in
meinem
Mund,
füllst
mich
mit
Kernen
Eres
mi
fruta
favorita
Du
bist
meine
Lieblingsfrucht
Te
rompes
en
mi
boca,
melón
y
mandarina
Du
zergehst
in
meinem
Mund,
Melone
und
Mandarine
Cruzo
todo
ese
mar
de
panza
Ich
überquere
dieses
ganze
Bauchmeer
Con
aroma
a
naranja
en
mi
barca
de
palta
Mit
Orangenduft
in
meinem
Avocadoboot
Paso
por
medio
de
unos
cerros
Ich
gehe
durch
einige
Hügel
hindurch
Para
escalar
tu
cuello
y
pegarte
unos
beserros
Um
deinen
Hals
zu
erklimmen
und
dir
dicke
Küsse
zu
geben
Pruebo
de
un
polen
poderoso
Ich
koste
von
einem
mächtigen
Pollen
Que
sale
de
tus
poros,
con
resultado
hermoso
Der
aus
deinen
Poren
kommt,
mit
wunderschönem
Ergebnis
¿Por
qué
no
me
invitas
a
acampar
Warum
lädst
du
mich
nicht
zum
Zelten
ein
Entre
el
espacio
que
hay
entre
las
líneas
de
tus
labios?
In
den
Raum
zwischen
den
Linien
deiner
Lippen?
Porque
eres
mi
fruta
favorita
Denn
du
bist
meine
Lieblingsfrucht
Te
rompes
en
mi
boca,
me
llenas
de
pepitas
Du
zergehst
in
meinem
Mund,
füllst
mich
mit
Kernen
Eres
mi
fruta
favorita
Du
bist
meine
Lieblingsfrucht
Te
rompes
en
mi
boca,
melón
y
mandarina
Du
zergehst
in
meinem
Mund,
Melone
und
Mandarine
Eres
mi
fruta
favorita
Du
bist
meine
Lieblingsfrucht
Te
rompes
en
mi
boca,
me
llenas
de
pepitas
Du
zergehst
in
meinem
Mund,
füllst
mich
mit
Kernen
Eres
mi
fruta
favorita
Du
bist
meine
Lieblingsfrucht
Te
rompes
en
mi
boca,
melón
y
mandarina
Du
zergehst
in
meinem
Mund,
Melone
und
Mandarine
Eres
mi
fruta,
mi
fruta
favorita
Du
bist
meine
Frucht,
meine
Lieblingsfrucht
Eres
mi
fruta,
mi
fruta
favorita
Du
bist
meine
Frucht,
meine
Lieblingsfrucht
Eres
mi
fruta
Du
bist
meine
Frucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol, Daniel Llamas Gomez, Alfonso Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.