Carlos Sadness feat. Ivan Ferreiro - Siempre Esperandote - Con Ivan Ferreiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Sadness feat. Ivan Ferreiro - Siempre Esperandote - Con Ivan Ferreiro




Siempre Esperandote - Con Ivan Ferreiro
Always Waiting for You - With Ivan Ferreiro
¿Cuánto camino llevabas andado pensando lo mismo que yo?
How long have you been walking, thinking the same as me?
Ni siquiera los días podías contarlos, habías perdido de vista el reloj
You could not even count the days, you had lost sight of the clock
La puntualidad de los sentimentales que estiran el tiempo como si un "adiós"
The punctuality of the romantics who stretch time as if a "goodbye"
Fuera a durar toda la vida, y una despedida que no terminó
Was going to last a lifetime, and a farewell that never ended
Tendré que acostumbrarme, a lo mejor, a la impaciencia de que
I'll have to get used to it, perhaps, to the impatience of
llegues siempre tarde y yo siempre esté esperándote
You always arriving late and me always waiting for you
llegues siempre tarde y yo siempre esté esperándote
You always arriving late and me always waiting for you
Ahora dirás que se me ha hecho tarde, que fuimos demasiado cobardes
Now you'll say that I'm late, that we were too cowardly
Que yo te esperé y desesperaste entre tardes fugaces
That I waited for you and you despaired between fleeting afternoons
Se hace de día, en una ciudad que no es mía
It's getting light, in a city that's not mine
Y la chica que duerme a mi lado nunca sabrá que existías
And the girl who sleeps next to me will never know you existed
Jamás se hablará de ti en la comida
You will never be spoken of at dinner
Y eso que a veces, cuando atardece, pienso en la vida que voy a perderme
And yet sometimes, when it gets dark, I think about the life I'm going to miss
Luces incandescentes, sueño que vienes a verme
Incandescent lights, I dream you're coming to see me
Si dejáramos de lado todo aquello que nos duele
If we put aside everything that hurts us
Tendríamos un sitio para volver a ser alguien diferente
We would have a place to return to again and be someone different
Mientras llegues siempre tarde y yo siempre esté esperándote
As long as you always arrive late and I'm always waiting for you
llegues siempre tarde y yo siempre esté esperándote
You always arrive late and I'm always waiting for you
llegues siempre tarde y yo siempre esté esperándote
You always arrive late and I'm always waiting for you
Siempre esté esperándote
Always waiting for you
Siempre
Always
Siempre esté esperándote
Always waiting for you
Siempre esté esperándote
Always waiting for you
Siempre esté esperándote
Always waiting for you
Vaya sensación, algo se quemó por dentro del caparazón
What a feeling, something burned inside the shell
Yo debí estar ardiendo, salven a los niños por favor
I must have been on fire, save the children please





Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol, Sergio Sastre Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.