Текст и перевод песни Carlos Sadness feat. Ivan Ferreiro - Siempre Esperandote - Con Ivan Ferreiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Esperandote - Con Ivan Ferreiro
Always Waiting for You - With Ivan Ferreiro
¿Cuánto
camino
llevabas
andado
pensando
lo
mismo
que
yo?
How
long
have
you
been
walking,
thinking
the
same
as
me?
Ni
siquiera
los
días
podías
contarlos,
habías
perdido
de
vista
el
reloj
You
could
not
even
count
the
days,
you
had
lost
sight
of
the
clock
La
puntualidad
de
los
sentimentales
que
estiran
el
tiempo
como
si
un
"adiós"
The
punctuality
of
the
romantics
who
stretch
time
as
if
a
"goodbye"
Fuera
a
durar
toda
la
vida,
y
una
despedida
que
no
terminó
Was
going
to
last
a
lifetime,
and
a
farewell
that
never
ended
Tendré
que
acostumbrarme,
a
lo
mejor,
a
la
impaciencia
de
que
I'll
have
to
get
used
to
it,
perhaps,
to
the
impatience
of
Tú
llegues
siempre
tarde
y
yo
siempre
esté
esperándote
You
always
arriving
late
and
me
always
waiting
for
you
Tú
llegues
siempre
tarde
y
yo
siempre
esté
esperándote
You
always
arriving
late
and
me
always
waiting
for
you
Ahora
dirás
que
se
me
ha
hecho
tarde,
que
fuimos
demasiado
cobardes
Now
you'll
say
that
I'm
late,
that
we
were
too
cowardly
Que
yo
te
esperé
y
tú
desesperaste
entre
tardes
fugaces
That
I
waited
for
you
and
you
despaired
between
fleeting
afternoons
Se
hace
de
día,
en
una
ciudad
que
no
es
mía
It's
getting
light,
in
a
city
that's
not
mine
Y
la
chica
que
duerme
a
mi
lado
nunca
sabrá
que
existías
And
the
girl
who
sleeps
next
to
me
will
never
know
you
existed
Jamás
se
hablará
de
ti
en
la
comida
You
will
never
be
spoken
of
at
dinner
Y
eso
que
a
veces,
cuando
atardece,
pienso
en
la
vida
que
voy
a
perderme
And
yet
sometimes,
when
it
gets
dark,
I
think
about
the
life
I'm
going
to
miss
Luces
incandescentes,
sueño
que
vienes
a
verme
Incandescent
lights,
I
dream
you're
coming
to
see
me
Si
dejáramos
de
lado
todo
aquello
que
nos
duele
If
we
put
aside
everything
that
hurts
us
Tendríamos
un
sitio
para
volver
a
ser
alguien
diferente
We
would
have
a
place
to
return
to
again
and
be
someone
different
Mientras
tú
llegues
siempre
tarde
y
yo
siempre
esté
esperándote
As
long
as
you
always
arrive
late
and
I'm
always
waiting
for
you
Tú
llegues
siempre
tarde
y
yo
siempre
esté
esperándote
You
always
arrive
late
and
I'm
always
waiting
for
you
Tú
llegues
siempre
tarde
y
yo
siempre
esté
esperándote
You
always
arrive
late
and
I'm
always
waiting
for
you
Siempre
esté
esperándote
Always
waiting
for
you
Siempre
esté
esperándote
Always
waiting
for
you
Siempre
esté
esperándote
Always
waiting
for
you
Siempre
esté
esperándote
Always
waiting
for
you
Vaya
sensación,
algo
se
quemó
por
dentro
del
caparazón
What
a
feeling,
something
burned
inside
the
shell
Yo
debí
estar
ardiendo,
salven
a
los
niños
por
favor
I
must
have
been
on
fire,
save
the
children
please
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol, Sergio Sastre Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.