Текст и перевод песни Carlos Sadness - Adiós a los Dinosaurios
Adiós a los Dinosaurios
Farewell to the Dinosaurs
No
sé
cuándo
nací,
yo
no
me
acuerdo
I
don't
know
when
I
was
born,
I
don't
remember
Pero
soñé
contigo
hace
mucho
tiempo
But
I
dreamed
of
you
a
long
time
ago
Y
mientras
esperaba
que
aparecieses
And
while
I
waited
for
you
to
appear
Iba
a
coleccionando
atardeceres
I
was
collecting
sunsets
Subido
en
un
árbol
milenario
Perched
in
a
thousand-year-old
tree
Dije
adiós
a
los
dinosaurios
I
said
goodbye
to
the
dinosaurs
Y
te
esperé
varios
millones
de
años
And
I
waited
for
you
for
several
million
years
Pero
ahora
estás
aquí,
aquí,
aquí
But
now
you're
here,
here,
here
Pero
ahora
estás
aquí,
aquí,
aquí
But
now
you're
here,
here,
here
Justo
cuando
tengo
que,
justo
cuando
tengo
que
Just
when
I
have
to,
just
when
I
have
to
Justo
cuando
me
he
de
ir
Just
when
I
have
to
leave
No
quiero
pasar
media
eternidad
I
don't
want
to
spend
half
an
eternity
Ven
a
pasar
conmigo
la
otra
mitad
Come
spend
the
other
half
with
me
Mira
esa
estrella
que
está
brillando
Look
at
that
star
that's
shining
Lleva
apagada
miles
de
años
It's
been
out
for
thousands
of
years
Pero
su
luz
aún
te
sigue
llegando
But
its
light
still
reaches
you
Como
mi
amor
cuando
ya
me
haya
marchado
Like
my
love
when
I'm
gone
Subido
en
el
pico
más
alto
Perched
on
the
highest
peak
Miraré
más
allá
de
los
astros
I'll
look
beyond
the
stars
Te
esperaré
varios
millones
de
años
I'll
wait
for
you
for
several
million
years
Pero
ahora
estás
aquí,
aquí,
aquí
But
now
you're
here,
here,
here
Pero
ahora
estás
aquí,
aquí,
aquí
But
now
you're
here,
here,
here
Justo
cuando
tengo
que,
justo
cuando
tengo
que
Just
when
I
have
to,
just
when
I
have
to
Justo
cuando
me
he
de
ir
Just
when
I
have
to
leave
No
quiero
pasar
media
eternidad
I
don't
want
to
spend
half
an
eternity
Ven
a
pasar
conmigo
la
otra
mitad
Come
spend
the
other
half
with
me
Ven
a
pasar
conmigo
media
eternidad
Come
spend
half
an
eternity
with
me
Ven
a
pasar
conmigo
la
otra
mitad
Come
spend
the
other
half
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.