Текст и перевод песни Carlos Sadness - Amores Flacos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Flacos
Хрупкая любовь
Sé
que
todo
es
mentira,
pero
no
me
lo
digas
Знаю,
что
всё
это
ложь,
но
не
говори
мне
этого
No
me
lo
digas,
todavía
Не
говори
мне,
пока
ещё
нет
Que
la
ilusión
aún
me
hace
compañía
(mira)
Ведь
иллюзия
всё
ещё
составляет
мне
компанию
(смотри)
No
distinguía
realidad
de
fantasía
Я
не
различал
реальность
от
фантазии
Y
así
me
iba
(así
me
iba),
de
las
nubes
para
arriba
И
так
я
и
плыл
(так
я
и
плыл),
выше
облаков
Y
vienes
a
clavarme
tus
huesos
de
alfiler
И
ты
приходишь,
чтобы
вонзить
в
меня
свои
костяные
иголки
Ahora
que
mi
corazón
no
puede
Теперь,
когда
моё
сердце
не
может
Pagarte
el
alquiler
de
tus
costillas
Оплатить
аренду
твоих
рёбер
Te
dejo
a
deber
tres
mil
cosquillas
Я
остаюсь
тебе
должен
три
тысячи
щекоток
Que
se
fueron
por
la
planta
del
pie
Которые
ушли
через
ступни
ног
Amores
flacos,
de
piernas
que
se
enredan,
se
anudan
Хрупкая
любовь,
с
ногами,
которые
переплетаются,
связываются
De
besos
que
no
saben
dónde
caben
y
se
fugan
С
поцелуями,
которые
не
знают,
куда
деваться,
и
убегают
Porque
tú
eres
solo
huesos,
delgada
como
el
viento,
oh
Потому
что
ты
всего
лишь
кости,
тонкая,
как
ветер,
о
Cuando
te
busco,
te
acabo
perdiendo
Когда
я
ищу
тебя,
я
в
конечном
итоге
теряю
тебя
Pero
éramos
tan
fáciles,
químicos
y
frágiles
Но
мы
были
такими
лёгкими,
химически
зависимыми
и
хрупкими
Pájaros
que
escapan
de
su
jaula
Птицами,
вылетающими
из
своей
клетки
Y
qué
difícil
es
separarse
cuando
todo
esto
encaja
И
как
же
трудно
расставаться,
когда
всё
так
подходит
Amores
flacos
son,
uoh-oh
Хрупкая
любовь,
вот
что
это,
уох-ох
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué,
oh
И
подарим
друг
другу
поцелуи,
в
которых
я
тебе
вчера
отказал,
о
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué
И
подарим
друг
другу
поцелуи,
в
которых
я
тебе
вчера
отказал
Y
así
salté
por
la
ventana,
imaginando
que
volaba
y
ya
ves
И
вот
я
выпрыгнул
из
окна,
представляя,
что
лечу,
и
вот
видишь
Las
heridas
me
las
curas
después
Раны
ты
залечишь
потом
Porque
el
tiempo
es
la
mejor
medicina
Ведь
время
– лучшее
лекарство
Pero
tú
estás
tan
cerca
que
me
clavas
las
espinas
Но
ты
так
близко,
что
впиваешься
в
меня
шипами
Con
las
luces
de
tus
ojos
encendidas
С
огнями
твоих
глаз,
горящими
ярко
No
habrá
quién
se
duerma
Никто
не
сможет
уснуть
Ni
yo
que
sueño
enseguida,
mira
Даже
я,
который
засыпает
сразу,
смотри
Amores
flacos,
son
eternos
y
fugaces
Хрупкая
любовь,
вечная
и
мимолетная
De
esos
que
matan
y
nos
hacen
inmortales
Та,
что
убивает
и
делает
нас
бессмертными
Hoy
romperemos
los
cristales
Сегодня
мы
разобьем
стёкла
Que
protegen
nuestros
corazones
frágiles
Которые
защищают
наши
хрупкие
сердца
Pero
éramos
tan
fáciles,
químicos
y
ágiles
Но
мы
были
такими
лёгкими,
химически
зависимыми
и
ловкими
Pájaros
que
escapan
de
su
jaula
Птицами,
вылетающими
из
своей
клетки
Y
qué
difícil
es
separarse
cuando
todo
esto
encaja
И
как
же
трудно
расставаться,
когда
всё
так
подходит
Amores
flacos,
oh,
uoh-oh-oh-oh
Хрупкая
любовь,
о,
уох-ох-ох-ох
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué,
oh
И
подарим
друг
другу
поцелуи,
в
которых
я
тебе
вчера
отказал,
о
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué
И
подарим
друг
другу
поцелуи,
в
которых
я
тебе
вчера
отказал
Si
alguna
esquina
se
rompió
Если
какой-то
угол
и
сломался
Fue
en
un
despiste
eléctrico
То
это
было
в
электрическом
порыве
Amores
flacos
brillan
Хрупкая
любовь
сияет
Con
un
silbido
mágico
С
волшебным
свистом
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué,
oh
И
подарим
друг
другу
поцелуи,
в
которых
я
тебе
вчера
отказал,
о
Oye,
escúchame
bien
Эй,
послушай
меня
внимательно
No
tengo
nada
que
perder,
oh
Мне
нечего
терять,
о
Vamos
a
clavarnos
los
huesos
Давай
вонзим
друг
в
друга
кости
Y
darnos
los
besos
que
ayer
te
negué
И
подарим
друг
другу
поцелуи,
в
которых
я
тебе
вчера
отказал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol, Sergio Sastre Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.