Текст и перевод песни Carlos Sadness - Clorofila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
desaparezcas
entre
las
plantas
que
te
rodean
When
you
disappear
amongst
the
plants
that
surround
you
Mimetizándote
lento
en
la
clorofila
de
tus
ideas
Slowly
blending
into
the
chlorophyll
of
your
ideas
Recordaré
que
tú
fuiste
un
chicle
de
menta
I'll
remember
that
you
were
a
stick
of
mint
gum
Que
me
refresca
la
boca
pero
no
alimenta
That
freshens
my
mouth
but
doesn't
nourish
me
Fuiste
a
florecer
a
otro
jardín
al
mediodía
You
went
to
bloom
in
another
garden
at
noon
Y
al
atardecer
ya
me
olvidé
de
a
qué
sabías
And
by
sunset,
I
had
already
forgotten
what
you
tasted
like
¿Menta,
yerbabuena,
regaliz
o
camomila
Mint,
spearmint,
licorice,
or
chamomile
Flores
de
jamaica,
aloe
vera
o
clorofila?
Hibiscus
flowers,
aloe
vera,
or
chlorophyll?
¿A
qué
sabías?
What
did
you
taste
like?
¿A
qué
sabías?
What
did
you
taste
like?
¿A
qué
sabías?
What
did
you
taste
like?
¿A
qué
sabías?
What
did
you
taste
like?
Y
si
un
día
regresas
porque
se
acaba
tu
primavera
And
if
one
day
you
return
because
your
spring
has
ended
Polinízame
lento
entre
las
ramas
y
flores
secas
Pollenate
me
slowly
amongst
the
branches
and
withered
flowers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Sadness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.