Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
conocí
no
sospechaba
Als
ich
dich
kennenlernte,
ahnte
ich
nicht,
Que
aquellas
nubes
grises,
fueran
detrás
de
ti
Dass
jene
grauen
Wolken
dir
folgten.
Cúmulos,
cirros
y
otras
a
tu
espalda
Kumuluswolken,
Zirruswolken
und
andere
hinter
deinem
Rücken,
Aviones
te
esquivaban
al
verte
sonreír
Flugzeuge
wichen
dir
aus,
als
sie
dich
lächeln
sahen.
Se
notaba
que
dejabas
abiertas
las
ventanas
Man
merkte,
dass
du
die
Fenster
offen
ließest,
Para
que
algo
de
ti
entrara,
llegando
hasta
mí
Damit
etwas
von
dir
eindringen
konnte,
bis
zu
mir
gelangte.
Pero
no
es
tan
raro,
es
un
fenómeno
atmosférico
Aber
das
ist
nicht
so
seltsam,
es
ist
ein
atmosphärisches
Phänomen,
Que
viene
desde
el
cielo
Das
vom
Himmel
kommt.
Y
es
el
relámpago
que
cae
cuando
estás
cerca
Und
es
ist
der
Blitz,
der
einschlägt,
wenn
du
nah
bist,
La
gran
tormenta
eléctrica
que
cubre
la
ciudad
Das
große
Gewitter,
das
die
Stadt
bedeckt.
Es
un
escándalo
tenerte
aquí
tan
cerca
Es
ist
ein
Skandal,
dich
hier
so
nah
zu
haben,
La
gran
tormenta
eléctrica,
veremos
hasta
dónde
puedes
llegar
Das
große
Gewitter,
wir
werden
sehen,
wie
weit
du
gehen
kannst.
Como
cualquier
tormenta,
te
empezaste
a
precipitar
Wie
jedes
Gewitter,
begannst
du
dich
zu
überstürzen,
Y
fuiste
tan
deprisa
que
ni
a
la
brisa
le
dio
tiempo
disimular
Und
du
warst
so
schnell,
dass
nicht
einmal
die
Brise
Zeit
hatte,
es
zu
verbergen.
Y
ahora
que
me
caes
encima,
te
siento
indefensa
Und
jetzt,
wo
du
auf
mich
fällst,
fühle
ich
dich
schutzlos,
Y
dejo
que
te
duermas
al
lado
de
mí
Und
ich
lasse
dich
neben
mir
einschlafen.
Es
el
relámpago
que
cae
cuando
estás
cerca
Es
ist
der
Blitz,
der
einschlägt,
wenn
du
nah
bist,
La
gran
tormenta
eléctrica
que
cubre
la
ciudad
Das
große
Gewitter,
das
die
Stadt
bedeckt.
Es
un
escándalo
tenerte
aquí
tan
cerca
Es
ist
ein
Skandal,
dich
hier
so
nah
zu
haben,
La
gran
tormenta
eléctrica,
veremos
hasta
dónde
puedes
llegar
Das
große
Gewitter,
wir
werden
sehen,
wie
weit
du
gehen
kannst.
Y
ahora
que
estamos
empapados
Und
jetzt,
wo
wir
durchnässt
sind,
Desapareces
creando
charcos
Verschwindest
du
und
hinterlässt
Pfützen.
Y
ahora
que
estamos
empapados
Und
jetzt,
wo
wir
durchnässt
sind,
Noto
tu
electricidad
en
mis
párpados
Spüre
ich
deine
Elektrizität
auf
meinen
Augenlidern.
En
mis
párpados
Auf
meinen
Augenlidern,
En
mis
párpados
Auf
meinen
Augenlidern,
Noto
tu
electricidad
en
mis
párpados
Spüre
ich
deine
Elektrizität
auf
meinen
Augenlidern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.