Текст и перевод песни Carlos Sadness - Fue Tan Importante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue Tan Importante
It Was So Important
Cuando
las
luces
se
apaguen
When
the
lights
go
out
Quitándote
la
ropa
en
la
parte
de
atrás
de
un
Volskvagen
Taking
off
your
clothes
in
the
back
of
a
Volkswagen
Sé
que
estarás
de
camino
a
tu
casa
I
know
you'll
be
heading
home
Por
la
autopista
de
la
nostalgia
On
the
nostalgia
highway
Y
cruzarás
aquellos
bosques
azules
And
you'll
cross
those
blue
forests
Sin
darle
importancia
al
sabor
de
las
nubes
Paying
no
mind
to
the
taste
of
the
clouds
Ya
pensarás
en
el
tiempo
que
hace
You'll
think
about
the
weather
Que
nadie
te
dice
algo
tan
dulce
That
no
one
says
anything
so
sweet
to
you
Yo
sé
que
estarás
escondida
I
know
you'll
be
hiding
Dejando
la
luz
encendida
Leaving
the
light
on
Quedándose
medio
dormida
Falling
half
asleep
Buscando
en
un
sueño
dónde
está
la
salida
Searching
in
a
dream
for
where
the
exit
is
Qué
va,
no
hay
quien
encuentre
esa
llamada
perdida
Oh
no,
no
one
can
find
that
missed
call
No
hay
quien
te
salve
la
vida
No
one
can
save
your
life
Estarás
vestida
de
novia
en
Las
Vegas
You'll
be
dressed
as
a
bride
in
Las
Vegas
Serás
una
estrella
que
ya
no
brilla
You'll
be
a
star
that
no
longer
shines
Quizás
cuando
estés
más
lejos
que
nunca
Maybe
when
you're
further
away
than
ever
Comprendas
que
nadie
tenía
la
culpa
You'll
understand
that
it
wasn't
anyone's
fault
Y
tal
vez,
en
ese
preciso
momento
recuerdes
que
And
perhaps,
in
that
precise
moment
you'll
remember
that
Fui
tan
importante
para
ti
que
nunca
te
imaginé
tan
lejos
I
was
so
important
to
you
that
I
never
imagined
you
so
far
away
¿Cómo
pudimos
llegar
a
perdernos
después
de
tanto
tiempo?
How
could
we
have
gotten
so
lost
after
so
much
time?
Fui
tan
importante
para
ti,
que
nunca,
te
imaginé
tan
lejos
I
was
so
important
to
you,
that
I
never,
imagined
you
so
far
away
¿Cómo
pudimos
llegar
a
perdernos?
How
could
we
have
gotten
lost?
Lo
intentaré
de
nuevo
I'll
try
again
Fue
tan
importante
para
ti
(Ooh)
It
was
so
important
to
you
(Ooh)
Fue
tan
importante
It
was
so
important
Fue
tan
importante
para
ti
(Ooh)
It
was
so
important
to
you
(Ooh)
Fue
tan
importante
It
was
so
important
Estarás
cambiando
canales
You'll
be
changing
channels
Leyendo
revistas
que
nunca
verán
entrevistas
Reading
magazines
that
will
never
see
interviews
Viviendo
en
la
misma
ciudad
infinita
Living
in
the
same
infinite
city
Casualidades
nos
pierden
de
vista
Coincidences
make
us
lose
sight
of
each
other
Se
van
como
si
fueran
hojas
que
el
viento
They
go
by
like
leaves
blown
by
the
wind
Se
antoja
llevarse
hacia
ninguna
parte
It
feels
like
being
carried
away
to
nowhere
No
sé
si
debo
contarte
I
don't
know
if
I
should
tell
you
Que
estarás
buscando
alguien
That
you'll
be
looking
for
someone
Que
vuelva
a
ser
como
nadie
Who
will
be
like
no
one
else
Y
estarás
besando
la
nicotina
And
you'll
be
kissing
nicotine
Serás
Miss
Cafeína
You'll
be
Miss
Caffeine
La
reina
del
baile
de
antiguos
alumnos
The
queen
of
the
alumni
dance
Buscando
un
tutor
que
le
quite
los
puntos
Looking
for
a
tutor
to
take
the
stitches
off
A
tu
corazón
disecado
From
your
dissected
heart
Estarás
tan
segura
de
que
me
has
olvidado
que
You'll
be
so
sure
that
you've
forgotten
me
that
¿De
qué?¿De
qué?¿De
qué?
What?
What?
What?
Estarás
tan
segura,
¿de
qué?¿eh?
You'll
be
so
sure,
what?
huh?
¿De
qué?¿De
qué?¿De
qué?
What?
What?
What?
Quizás
cuando
estés
más
lejos
que
nunca
Maybe
when
you're
further
away
than
ever
Comprendas
que
nadie
tenía
la
culpa
You'll
understand
that
it
wasn't
anyone's
fault
Y
tal
vez,
en
ese
preciso
momento
recuerdes
que
And
perhaps,
in
that
precise
moment
you'll
remember
that
Fui
tan
importante
para
ti
que
nunca
te
imaginé
tan
lejos
I
was
so
important
to
you
that
I
never
imagined
you
so
far
away
¿Cómo
pudimos
llegar
a
perdernos
después
de
tanto
tiempo?
How
could
we
have
gotten
so
lost
after
so
much
time?
Fui
tan
importante
para
ti
que
nunca
te
imaginé
tan
lejos
I
was
so
important
to
you
that
I
never
imagined
you
so
far
away
¿Cómo
pudimos
llegar
a
perdernos?
How
could
we
have
gotten
lost?
Lo
intentaré
de
nuevo
I'll
try
again
Fue
tan
importante
para
ti
(Ooh)
It
was
so
important
to
you
(Ooh)
Fue
tan
importante
It
was
so
important
Fue
tan
importante
para
ti
(Ooh)
It
was
so
important
to
you
(Ooh)
Fue
tan
importante
It
was
so
important
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Sastre Sanz, Carlos Alberto Sanchez Uriol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.