Текст и перевод песни Carlos Sadness - Se Fue (Con Bebe) [with Bebe]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Fue (Con Bebe) [with Bebe]
He Went (With Bebe) [with Bebe]
Hay
ojos
que
no
encuentran
lugares
donde
pararse
a
mirar
There
are
eyes
that
can't
find
places
to
stop
and
look
En
cambio,
hay
otros
ojos
que
te
quitan
el
vestido
y
se
van
Instead,
there
are
other
eyes
that
take
off
your
dress
and
leave
Voy
a
resolver
la
ecuación
I'm
going
to
solve
the
equation
De
esos
ojos
que
aun
no
sé
de
quién
son
Of
those
eyes
that
I
still
don't
know
who
they
belong
to
Pero
que
me
miran
y
se
van
But
that
look
at
me
and
leave
Donde
yo
no
sea
capaz
de
decirles
que
no
Where
I'm
not
able
to
tell
them
no
Que
no
tengo
miedo
ni
impulso
eléctrico
I'm
not
afraid
or
electrically
impulsed
Cuando
el
amor
es
un
error
matemático
When
love
is
a
mathematical
error
Ojos
que
ven
más
allá
de
lo
físico
Eyes
that
see
beyond
the
physical
Y,
como
algo
mágico,
siempre
se
van
And,
like
something
magical,
they
always
leave
Se
van,
se
fue
They
leave,
he
left
Esa
mirada
corriendo
se
va
That
running
gaze
goes
away
Se
van,
se
fue
They
leave,
he
left
Solo
la
vez,
una
vez
en
la
vida
Only
once,
once
in
a
lifetime
No
queda
nada,
no
(no
queda
nada)
There's
nothing
left,
no
(there's
nothing
left)
No
queda
nada
There's
nothing
left
El
cuerpo
lo
hace
todo
The
body
does
everything
Cuando
quiere
está
contento
y
cuando
no
When
it
wants
to
it's
happy
and
when
it
doesn't
Me
machaca
otra
vez
It
crushes
me
again
Un
río
de
agua
fresca
A
river
of
fresh
water
Fue
tu
boca
cuando
la
dejé
entrar
It
was
your
mouth
when
I
let
it
in
En
mi
paladar
On
my
palate
El
día
en
que
tú
y
yo
nos
miremos
The
day
when
you
and
I
look
at
each
other
Seguramente,
ya
no
nos
iremos
Surely,
we
will
no
longer
leave
Seremos
el
punto
de
encuentro
We
will
be
the
meeting
point
De
aquellas
miradas
que
no
tienen
miedo
Of
those
gazes
that
are
not
afraid
Aquellos
ojos
que
un
día
se
perdieron
Those
eyes
that
were
lost
one
day
Buscando
respuesta,
los
tuyos
tan
negros
Looking
for
an
answer,
yours
so
black
Oye
(oye),
por
fin
se
encendieron
Hey
(hey),
they
finally
lit
up
Y
ya
no
tengo
nada
y
miedo
And
now
I
have
nothing
and
I'm
afraid
Se
van,
se
fue
They
leave,
he
left
Esa
mirada
corriendo
se
va
That
running
gaze
goes
away
Se
van,
se
fue
They
leave,
he
left
Solo
a
la
vez,
una
vez
en
la
vida
Only
once,
once
in
a
lifetime
No
queda
nada,
no
(no
queda
nada)
There's
nothing
left,
no
(there's
nothing
left)
No
queda
nada
There's
nothing
left
Ojos
que
no
ven,
corazón
que
no
siente,
ciérrame
Eyes
that
don't
see,
heart
that
doesn't
feel,
close
me
Los
ojos
para
ver
que
me
mienten
Eyes
to
see
that
they
lie
to
me
Tus
ojos
de
serpiente
(uoh-oh-oh,
oh-oh)
Your
serpent's
eyes
(uoh-oh-oh,
oh-oh)
Ni
200
ojo'
serían
capaz
de
provocar
en
mí
Not
even
200
eyes
would
be
able
to
cause
so
much
Tanta
brutalidad
(ah-ah)
carnal
Carnal
brutality
(ah-ah)
Luego
se
van,
se
fue
Then
they
leave,
he
left
Esa
mirada
corriendo
se
va
That
running
gaze
goes
away
Se
van,
se
fue
They
leave,
he
left
Solo
a
la
vez,
una
vez
en
la
vida
Only
once,
once
in
a
lifetime
No
queda
nada,
no
(no
queda
nada)
There's
nothing
left,
no
(there's
nothing
left)
No,
no
queda
nada
(solo
mis
ganas
y
yo)
No,
there's
nothing
left
(just
my
desire
and
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria De Las Nieves Rebolledo Vila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.