Carlos Sadness - Se Fue (Con Bebe) [with Bebe] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Sadness - Se Fue (Con Bebe) [with Bebe]




Se Fue (Con Bebe) [with Bebe]
Ушла (С Бебе) [с Бебе]
Hay ojos que no encuentran lugares donde pararse a mirar
Есть глаза, которые не находят мест, чтобы остановиться и посмотреть,
En cambio, hay otros ojos que te quitan el vestido y se van
а есть другие глаза, которые снимают с тебя платье и уходят.
Voy a resolver la ecuación
Я пытаюсь решить уравнение
De esos ojos que aun no de quién son
этих глаз, которые я еще не знаю, чьи они,
Pero que me miran y se van
но которые смотрят на меня и уходят,
Donde yo no sea capaz de decirles que no
туда, где я не смогу сказать им "нет".
Que no tengo miedo ni impulso eléctrico
Что я не боюсь и не чувствую электрического импульса,
Cuando el amor es un error matemático
когда любовь это математическая ошибка.
Ojos que ven más allá de lo físico
Глаза, которые видят дальше физического,
Y, como algo mágico, siempre se van
и, словно по волшебству, всегда уходят.
Se van, se fue
Уходят, ушла.
Esa mirada corriendo se va
Этот взгляд убегает.
Se van, se fue
Уходят, ушла.
Solo la vez, una vez en la vida
Всего лишь раз, один раз в жизни.
No queda nada, no (no queda nada)
Ничего не осталось, нет (ничего не осталось).
No queda nada
Ничего не осталось.
El cuerpo lo hace todo
Тело делает все само,
Cuando quiere está contento y cuando no
когда хочет, оно довольно, а когда нет
Me machaca otra vez
меня снова терзает.
Un río de agua fresca
Река свежей воды
Fue tu boca cuando la dejé entrar
были твои губы, когда я позволил им войти
En mi paladar
в мой мир.
El día en que y yo nos miremos
В тот день, когда мы с тобой встретимся взглядами,
Seguramente, ya no nos iremos
наверняка, мы уже не уйдем.
Seremos el punto de encuentro
Мы станем точкой встречи
De aquellas miradas que no tienen miedo
тех взглядов, которые не знают страха.
Aquellos ojos que un día se perdieron
Те глаза, которые однажды потерялись,
Buscando respuesta, los tuyos tan negros
искали ответа, твои такие черные.
Oye (oye), por fin se encendieron
Слушай (слушай), они наконец-то загорелись,
Y ya no tengo nada y miedo
и у меня больше нет ничего и страха.
Se van, se fue
Уходят, ушла.
Esa mirada corriendo se va
Этот взгляд убегает.
Se van, se fue
Уходят, ушла.
Solo a la vez, una vez en la vida
Всего лишь раз, один раз в жизни.
No queda nada, no (no queda nada)
Ничего не осталось, нет (ничего не осталось).
No queda nada
Ничего не осталось.
Ojos que no ven, corazón que no siente, ciérrame
Глаза, которые не видят, сердце, которое не чувствует, закрой мне
Los ojos para ver que me mienten
глаза, чтобы я увидел, что ты мне лжешь.
Tus ojos de serpiente (uoh-oh-oh, oh-oh)
Твои змеиные глаза (уо-о-о, о-о).
Ni 200 ojo' serían capaz de provocar en
Даже 200 глаз не смогли бы вызвать во мне
Tanta brutalidad (ah-ah) carnal
столько животной (а-а) страсти.
Luego se van, se fue
Потом уходят, ушла.
Esa mirada corriendo se va
Этот взгляд убегает.
Se van, se fue
Уходят, ушла.
Solo a la vez, una vez en la vida
Всего лишь раз, один раз в жизни.
No queda nada, no (no queda nada)
Ничего не осталось, нет (ничего не осталось).
No, no queda nada (solo mis ganas y yo)
Нет, ничего не осталось (только мое желание и я).





Авторы: Maria De Las Nieves Rebolledo Vila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.