Текст и перевод песни Carlos Simón - Parte de Ti
No
sabes
cuantas
veces
olvidé
sentirme
yo
You
do
not
know
how
many
times
I
forgot
to
feel
like
me
Los
sueños
que
teníamos
abrazan
el
dolor
The
dreams
we
had
embrace
the
pain
Parece
que
fue
ayer,
no
quiero
que
sea
hoy
It
seems
like
yesterday,
I
don't
want
it
to
be
today
Lamento
el
descuido
que
he
tenido
sobre
mí
I
regret
the
neglect
I
have
had
over
myself
Había
olvidado
el
objetivo
de
vivir
diferentes
experiencias
I
had
forgotten
the
purpose
of
living
different
experiences
Y
a
lo
lejos
tu
mirada
desafía
el
viento
And
in
the
distance
your
gaze
defies
the
wind
Soy
parte
de
ti,
aunque
te
digan
lo
contrario
fui
feliz
I
am
part
of
you,
although
they
tell
you
otherwise
I
was
happy
El
tiempo
corre,
no
fui
valiente
simplemente
me
agacho
y
temblando
te
digo
Time
flies,
I
was
not
brave
I
just
bend
over
and
trembling
I
tell
you
Déjame
vivir
aunque
el
tiempo
te
de
a
ti
la
razón
Let
me
live
even
if
time
proves
you
right
Solamente
te
extraño,
te
digo
que
te
amo
y
te
vas,
solamente
oir,
solamente
cantar,
I
only
miss
you,
I
tell
you
that
I
love
you
and
you
go
away,
only
to
hear,
only
to
sing,
Esta
vez
te
digo
que
no
me
inspiras
confianza,
no
soy
lo
que
era,
no
soy
lo
que
hablan
This
time
I
tell
you
that
you
do
not
inspire
me
with
confidence,
I
am
not
what
I
was,
I
am
not
what
they
say
No
puedo
ignorar
tus
ganas
de
herir,
hay
un
alma
detrás
de
tu
oscuridad,
de
tu
oscuridad...
I
cannot
ignore
your
desire
to
hurt,
there
is
a
soul
behind
your
darkness,
your
darkness...
Enigmas
aparecen
en
tu
extraña
habitación
Enigmas
appear
in
your
strange
room
Recuerdos
acarician
sin
dudar
mi
inspiración
Memories
caress
my
inspiration
without
hesitation
Vengo
de
un
largo
viaje,
mi
maleta
se
perdió
I
come
from
a
long
journey,
my
suitcase
is
lost
Silencios
que
aprietan
cada
nota
de
mi
voz
Silences
that
squeeze
every
note
of
my
voice
Rozando
la
impaciencia
de
mostrar
quien
era
yo
Touching
the
impatience
of
showing
who
I
was
Aunque
tú
no
te
lo
creas
la
ilusión
que
tuve
en
ti
fue
como
el
universo
Even
if
you
don't
believe
it,
the
dream
I
had
in
you
was
like
the
universe
Soy
parte
de
ti,
aunque
te
digan
lo
contrario
fui
feliz
I
am
part
of
you,
although
they
tell
you
otherwise
I
was
happy
El
tiempo
corre,
no
fui
valiente
simplemente
me
agacho
y
temblando
te
digo
Time
flies,
I
was
not
brave
I
just
bend
over
and
trembling
I
tell
you
Déjame
vivir
aunque
el
tiempo
te
de
a
ti
la
razón
Let
me
live
even
if
time
proves
you
right
Solamente
te
extraño,
te
digo
que
te
amo
y
te
vas,
solamente
oir,
solamente
cantar,
I
only
miss
you,
I
tell
you
that
I
love
you
and
you
go
away,
only
to
hear,
only
to
sing,
Esta
vez
te
digo
que
no
me
inspiras
confianza,
no
soy
lo
que
era,
no
soy
lo
que
hablan
This
time
I
tell
you
that
you
do
not
inspire
me
with
confidence,
I
am
not
what
I
was,
I
am
not
what
they
say
No
puedo
ignorar
tus
ganas
de
herir,
hay
un
alma
detrás
de
tu
oscuridad,
de
tu
oscuridad...
I
cannot
ignore
your
desire
to
hurt,
there
is
a
soul
behind
your
darkness,
your
darkness...
Soy
parte
de
ti...
I
am
part
of
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2014 Rockcd Records
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.