Carlos Simón - Parte de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Simón - Parte de Ti




Parte de Ti
Part of You
No sabes cuantas veces olvidé sentirme yo
You do not know how many times I forgot to feel like me
Los sueños que teníamos abrazan el dolor
The dreams we had embrace the pain
Parece que fue ayer, no quiero que sea hoy
It seems like yesterday, I don't want it to be today
Lamento el descuido que he tenido sobre
I regret the neglect I have had over myself
Había olvidado el objetivo de vivir diferentes experiencias
I had forgotten the purpose of living different experiences
Y a lo lejos tu mirada desafía el viento
And in the distance your gaze defies the wind
Soy parte de ti, aunque te digan lo contrario fui feliz
I am part of you, although they tell you otherwise I was happy
El tiempo corre, no fui valiente simplemente me agacho y temblando te digo
Time flies, I was not brave I just bend over and trembling I tell you
Déjame vivir aunque el tiempo te de a ti la razón
Let me live even if time proves you right
Solamente te extraño, te digo que te amo y te vas, solamente oir, solamente cantar,
I only miss you, I tell you that I love you and you go away, only to hear, only to sing,
Esta vez te digo que no me inspiras confianza, no soy lo que era, no soy lo que hablan
This time I tell you that you do not inspire me with confidence, I am not what I was, I am not what they say
No puedo ignorar tus ganas de herir, hay un alma detrás de tu oscuridad, de tu oscuridad...
I cannot ignore your desire to hurt, there is a soul behind your darkness, your darkness...
Enigmas aparecen en tu extraña habitación
Enigmas appear in your strange room
Recuerdos acarician sin dudar mi inspiración
Memories caress my inspiration without hesitation
Vengo de un largo viaje, mi maleta se perdió
I come from a long journey, my suitcase is lost
Silencios que aprietan cada nota de mi voz
Silences that squeeze every note of my voice
Rozando la impaciencia de mostrar quien era yo
Touching the impatience of showing who I was
Aunque no te lo creas la ilusión que tuve en ti fue como el universo
Even if you don't believe it, the dream I had in you was like the universe
Soy parte de ti, aunque te digan lo contrario fui feliz
I am part of you, although they tell you otherwise I was happy
El tiempo corre, no fui valiente simplemente me agacho y temblando te digo
Time flies, I was not brave I just bend over and trembling I tell you
Déjame vivir aunque el tiempo te de a ti la razón
Let me live even if time proves you right
Solamente te extraño, te digo que te amo y te vas, solamente oir, solamente cantar,
I only miss you, I tell you that I love you and you go away, only to hear, only to sing,
Esta vez te digo que no me inspiras confianza, no soy lo que era, no soy lo que hablan
This time I tell you that you do not inspire me with confidence, I am not what I was, I am not what they say
No puedo ignorar tus ganas de herir, hay un alma detrás de tu oscuridad, de tu oscuridad...
I cannot ignore your desire to hurt, there is a soul behind your darkness, your darkness...
Soy parte de ti...
I am part of you...
Esta vez...
This time...





Авторы: 2014 Rockcd Records


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.