Текст и перевод песни Carlos Torres - Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
es
lo
que
me
pasa?,
¿porque
no
lo
comprendo?
Что
со
мной
происходит?
Почему
я
не
понимаю?
Siempre
me
pregunto:
¿qué
me
está
sucediendo?
Я
всегда
спрашиваю
себя:
что
со
мной
творится?
Yo
no
estoy
contento,
si
es
que
lo
creyeron
Я
не
рад,
если
вы
так
думали.
Es
algo
distinto
y
no
puedo
resolverlo
Это
что-то
другое,
и
я
не
могу
решить
эту
проблему.
Hoy
aquí
en
mi
mente,
mis
recuerdos
permanecen
Сегодня
здесь,
в
моей
голове,
остаются
мои
воспоминания
De
aquellos
tiempos
cuando
yo
era
solo
un
plebe
О
тех
временах,
когда
я
был
всего
лишь
мальчишкой,
Jugando
con
mis
hermanos
en
mis
tiempos
pasados
Играл
с
моими
братьями
в
прошлом,
Fuimos
muy
unidos,
pero
ahora
poco
hablamos
Мы
были
очень
близки,
но
теперь
мало
общаемся.
Me
castra
pensarlo,
pero
no
puedo
evitarlo
Мне
тяжело
об
этом
думать,
но
я
не
могу
не
думать.
Mis
padres
están
lejos
de
este
pobre
diablo
Мои
родители
далеко
от
этого
бедняги.
Son
cosas
del
destino,
ojalá
fuera
distinto
Это
судьба,
жаль,
что
все
по-другому.
Diferentes
caminos,
sé
que
nos
tocó
lo
mismo
Разные
дороги,
я
знаю,
что
нам
выпало
одно
и
то
же.
Ya
solo
memorias
quedan,
y
no
lo
dejo
pensar
Остались
только
воспоминания,
и
я
не
перестаю
о
них
думать.
Un
sentimiento
familiar,
que
a
veces
me
hace
sentir
mal
Знакомое
чувство,
которое
иногда
заставляет
меня
грустить.
Día
a
día,
pienso
en
todo
lo
que
me
ha
pasado
День
за
днем
я
думаю
обо
всем,
что
со
мной
случилось,
En
veces
ya
no
sé
ni
en
donde
yo
estoy
parado
Иногда
я
даже
не
знаю,
где
нахожусь.
Solo
Dios
me
va
a
poder
guiar,
en
este
maldito
día
Только
Бог
может
направить
меня
в
этот
проклятый
день.
Muchas
cosas
se
terminan,
pero
no
se
pueda
evitar
Многое
заканчивается,
но
этого
нельзя
избежать.
Yo
no
tengo
miedo
de
lo
que
me
pase
a
diario
Я
не
боюсь
того,
что
происходит
со
мной
каждый
день.
Sé
que
pienso
mucho,
pero
esto
está
marcado
Я
знаю,
что
много
думаю,
но
это
неизбежно.
Me
prendo
un
cigarro
pa'
relajarme
un
rato
Я
закуриваю
сигарету,
чтобы
немного
расслабиться,
Cuando
estoy
pensando
cuál
es
mi
siguiente
paso
Когда
думаю
о
своем
следующем
шаге.
Hay
cosas
en
mi
plano,
seguiré
trabajando
У
меня
есть
планы,
я
продолжу
работать.
Las
metas
en
mi
mente
y
las
seguiré
logrando
Цели
в
моей
голове,
и
я
буду
их
достигать.
Hoy
solo
me
río
de
los
momentos
fríos
Сегодня
я
просто
смеюсь
над
холодными
временами,
Cuando
yo
estaba
viviendo
en
casa
de
mis
tíos
Когда
я
жил
в
доме
моих
дядей
Y
dormía
en
el
piso,
fue
un
gran
sacrificio
И
спал
на
полу,
это
была
большая
жертва.
Pero,
poco
a
poco,
me
superé
a
mí
mismo
Но,
постепенно,
я
превзошел
самого
себя.
Antes
de
retirarme,
déjeme
recordarles
Прежде
чем
уйти,
позвольте
мне
напомнить
вам,
Que
estoy
más
que
listo
para
hacerles
un
desmadre
Что
я
более
чем
готов
устроить
вам
беспорядок.
Son
muchos
creídos,
que
me
quieren
ver
perdido
Много
зазнаек,
которые
хотят
видеть
меня
проигравшим,
Si
supieran
que
soy
en
la
vida
canino
Если
бы
они
знали,
какой
я
в
жизни
боец.
Ya
solo
memorias
quedan,
y
no
lo
dejo
pensar
Остались
только
воспоминания,
и
я
не
перестаю
о
них
думать.
Un
sentimiento
familiar,
que
a
veces
me
hace
sentir
mal
Знакомое
чувство,
которое
иногда
заставляет
меня
грустить.
Día
a
día,
pienso
en
todo
lo
que
me
ha
pasado
День
за
днем
я
думаю
обо
всем,
что
со
мной
случилось,
En
veces
ya
no
sé
ni
en
donde
yo
estoy
parado
Иногда
я
даже
не
знаю,
где
нахожусь.
Solo
Dios
me
va
a
poder
guiar
en
este
maldito
día
Только
Бог
может
направить
меня
в
этот
проклятый
день.
Muchas
cosas
se
terminan,
pero
no
se
pueda
evitar
Многое
заканчивается,
но
этого
нельзя
избежать.
Yo
no
tengo
miedo
lo
que
me
pase
a
diario
Я
не
боюсь
того,
что
происходит
со
мной
каждый
день.
Sé
que
pienso
mucho,
pero
esto
está
marcado
Я
знаю,
что
много
думаю,
но
это
неизбежно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.