Текст и перевод песни Carlos Vallejo - No Mentías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
regreso
a
esta
soledad
I'm
back
to
this
loneliness
again
Espacio
que
se
queda
y
que
jamás
se
ira
A
space
that
stays
and
never
goes
away
Vivo
buscando
esa
señal,
que
me
de
fuerza
I
live
searching
for
that
sign,
that
gives
me
strength
Para
empezar
a
lograr
poder
olvidarte
To
start
to
achieve
being
able
to
forget
you
Y
queda
que
este
sueño
es
de
tu
parte
And
it
remains
that
this
dream
is
from
your
side
Pues
nunca
supiste
ver
Because
you
never
knew
how
to
see
Que
la
luna
había
dejado
directamente
en
tus
pies
y
That
the
moon
had
left
directly
at
your
feet
and
No
mentías,
no
mentías,
no
You
didn't
lie,
you
didn't
lie,
no
Cuando
dijiste
se
acabó
When
you
said
it's
over
No
mentías,
no
mentías,
no
You
didn't
lie,
you
didn't
lie,
no
Que
tengo
la
culpa
That
I'm
to
blame
Yo
mentía,
no
mentías,
no
I
lied,
you
didn't
lie,
no
Tu
te
alejaste
de
este
amor
You
walked
away
from
this
love
Esa
fue
tu
decisión
That
was
your
decision
Pero
por
fin
se
termino
But
finally
it's
over
La
historia
se
acabó
The
story
is
over
¿Qué
más,
qué
más,
qué
más
me
da?
What
else,
what
else,
what
else
do
I
care?
El
no
poder
tocarte,
y
no
saber
si
besarte
Not
being
able
to
touch
you,
and
not
knowing
if
I
should
kiss
you
¿Qué
más,
qué
más,
ya
qué
más
da?
What
else,
what
else,
what
else
does
it
matter?
Pues
aunque
yo
quiera
Well,
even
if
I
want
to
No
mentías,
no
mentías,
no
You
didn't
lie,
you
didn't
lie,
no
Cuando
dijiste
se
acabó
When
you
said
it's
over
No
mentías,
no
mentías,
no
You
didn't
lie,
you
didn't
lie,
no
Que
tengo
la
culpa
That
I'm
to
blame
Yo
mentía,
no
mentías,
no
I
lied,
you
didn't
lie,
no
Tu
te
alejaste
de
este
amor
You
walked
away
from
this
love
Esa
fue
tu
decisión
That
was
your
decision
Pero
por
fin
se
termino
But
finally
it's
over
La
historia
se
acabó
The
story
is
over
No
mentías,
no
mentías,
no
You
didn't
lie,
you
didn't
lie,
no
Cuando
dijiste
se
acabó
When
you
said
it's
over
No
mentías,
no
mentías,
no
You
didn't
lie,
you
didn't
lie,
no
Que
tengo
la
culpa
That
I'm
to
blame
Yo
mentía,
no
mentías,
no
I
lied,
you
didn't
lie,
no
Tu
te
alejaste
de
este
amor
You
walked
away
from
this
love
Esa
fue
tu
decisión
That
was
your
decision
Pero
por
fin
se
termino
But
finally
it's
over
La
historia
se
acabó
The
story
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vallejo Leal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.