Carlos Varela - Blues Del Boxeador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Varela - Blues Del Boxeador




Blues Del Boxeador
Blues Of The Boxer
Regresa a su casa con la madrugada
I return home in the early hours
Pasado de tragos sin pagarse nada
Drunk without paying
Se bebió la noche y antes de acostarse
I drank the night away and before going to bed
Se encontró un amigo y empezó a acordarse.
I found a friend and began to remember.
Que fue boxeador hace ya unos años
That I used to be a boxer years ago
Que rompió sus manos en una pelea
That I broke my hands in a fight
Te habla de la vida lo que se le ocurre
He speaks to you about what life seems like to him.
Conoció la fama, pero ahora se aburre.
He tasted fame, but now he's bored.
Ya no sale su foto en los diarios
His photo isn't in the papers anymore
Ya no hay más medallas, ya no hay más contrarios
There are no more medals, no more opponents
Y el último golpe será cuando un día
And the final blow will be when
Solo lo recuerden los viejos del barrio.
Only the old men in the neighborhood remember him.
Ahora tiene un perro para la nostalgia
Now he has a dog for his nostalgia
Y las cicatrices que fueron quedando.
And the scars that remain.
Regresa a su casa cuando duermen todos
I return home when everyone's asleep
La calle da vueltas y él va silbando
The streets spin and I go on whistling
Solo.
Alone.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.