Carlos Varela - Callejón Sin Luz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Varela - Callejón Sin Luz




Callejón Sin Luz
Dark Alley
Justo detrás del Cementerio Chino
Right behind the Chinese Cemetery
En el viejo callejón sin luz
In the old alley without light
Detrás de la bandera
Behind the flag
En el balcón de los vecinos
On the neighbors' balcony
Te me desnudabas tu.
You used to undress for me.
Yo no era más que un duende sin abrigo
I was nothing more than a homeless elf
Tu buda tu rabino y tu gurú
Your Buddha, your rabbi, and your guru
Y justo en el oscuro cementerio
And right in the dark cemetery
Descubrí la vida encima de una cruz
I discovered life on a cross
Hicimos el amor, sudamos el misterio
We made love, we sweated mystery
En el viejo callejón sin luz.
In the old alley without light.
La vida es como un remolino
Life is like a whirlwind
De polvo y hojas se hace la ilusión
Illusion is made of dust and leaves
Los sueños envejecen como el vino
Dreams age like wine
Y el olor de una canción.
And the scent of a song.
Justo en el borde del camino
Right at the edge of the road
En vez de aquella silla estabas tu
Instead of that chair, there were you
Debajo de tu falda yo era el asesino
Underneath your skirt, I was the killer
De aquel callejón sin luz.
In that alley without light.
Hoy te busqué en el Cementerio Chino
Today I looked for you in the Chinese Cemetery
Por el viejo callejón sin luz
Through the old alley without light
Y aún sigue la bandera en el balcón
And the flag is still on the balcony
De los vecinos
Of the neighbors
Solo que ya no estás tu.
It's just that you're not there anymore.
Mi amor fue un remolino
My love was a whirlwind
Que daba vueltas cuando el viento eras tu
That swirled when the wind was you
Y ahora mi vida y mi destino
And now my life and destiny
No son más que un callejón sin luz.
Are nothing more than an alley without light.





Авторы: carlos victoriano varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.