Carlos Varela - De Espaldas a la Época - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Varela - De Espaldas a la Época




De Espaldas a la Época
Спиной к эпохе
A orillas del Danubio,
На берегу Дуная,
De espaldas a La Época,
Спиной к эпохе,
Durmiendo en El Encanto
Засыпая в "Эль Энканто",
Y despertando en el solar.
И просыпаясь на пустыре.
En las puertas de Fin de Siglo,
На пороге конца века,
La gente se empezó a olvidar,
Люди начали забывать,
La gente se empezó a borrar,
Люди начали стираться,
La gente se empezó a apagar,
Люди начали гаснуть,
Como si fueran almas de la ciudad.
Словно души города.
Las luces de Acapulco,
Огни Акапулько,
Domingos en el Boulevard,
Воскресенья на бульваре,
Los cines de mi infancia
Кинотеатры моего детства
No volverán a ser jamás,
Больше никогда не вернутся,
Ni el viejo Coney Island,
Ни старый Кони-Айленд,
Ni la ilusión del que se va,
Ни иллюзии уходящего,
Ni el viejo Coney Island,
Ни старый Кони-Айленд,
Ni el que se va.
Ни тот, кто уходит.
En las puertas de Fin de Siglo
На пороге конца века
La gente se empezó a olvidar,
Люди начали забывать,
La gente comenzó a escapar,
Люди начали убегать,
La gente se empezó a apagar,
Люди начали гаснуть,
Como si fueran almas,
Словно души,
Como si fueran cruces,
Словно кресты,
Como si fueran nada,
Словно ничто,
Como si fueran luces,
Словно огни,
De una ciudad apagada,
Погасшего города,
Rodeada de mar,
Окруженного морем,
De una ciudad apagada,
Погасшего города,
Como el mar.
Как море.
A orillas del Danubio,
На берегу Дуная,
De espaldas a La Época,
Спиной к эпохе,
Durmiendo en El Encanto,
Засыпая в "Эль Энканто",
Perdidos entre los demás,
Потерянные среди других,
Como las serpentinas
Как серпантин
De un carnaval.
Карнавала.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.