Текст и перевод песни Carlos Varela - El Grito Mudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Grito Mudo
Безмолвный крик
A
ratos
nace
un
árbol
Временами
рождается
дерево
Y
otro
muere,
А
другое
умирает,
La
gente
vive
en
un
letargo
Люди
живут
в
летаргии,
Que
no
quiere.
Которой
не
желают.
Hay
quien
se
ríe
Есть
те,
кто
смеется,
Cuando
te
hiere
Когда
ранит
тебя
Y
se
divierte
si
te
duele.
И
забавляется,
если
тебе
больно.
La
gente
siempre
Люди
всегда
Quiere
algo
que
no
tiene.
Хотят
то,
чего
у
них
нет.
SOLO
SOMOS
PECES
CIEGOS
МЫ
ЛИШЬ
СЛЕПЫЕ
РЫБЫ,
ESCONDIDOS
DETRÁS
DEL
MIEDO
СКРЫВАЮЩИЕСЯ
ЗА
СТРАХОМ,
SUMERGIDOS
EN
UN
MUNDO
OSCURO
ПОГРУЖЕННЫЕ
В
ТЕМНЫЙ
МИР,
NADIE
ESCUCHA
LOS
GRITOS
MUDOS.
НИКТО
НЕ
СЛЫШИТ
БЕЗМОЛВНЫХ
КРИКОВ.
Lucía
no
salía
de
su
casa.
Люсия
не
выходила
из
дома.
Sus
padres
no
sabían
que
pasaba.
Ее
родители
не
знали,
что
происходит.
En
su
diario
dibujaba
В
своем
дневнике
она
рисовала,
Como
en
la
escuela
le
pegaban.
Как
в
школе
ее
били.
Los
chicos
malos
de
su
barrio
Плохие
парни
из
ее
района
La
acosaban
y
la
humillaban
a
diario.
Преследовали
и
унижали
ее
ежедневно.
Aquella
tarde
gris
hizo
una
carta,
В
тот
серый
вечер
она
написала
письмо,
Donde
decía:
Где
говорилось:
No
aguanto
más,
Я
больше
не
могу,
No
aguanto
más,
Я
больше
не
могу,
No
aguanto
más,
Я
больше
не
могу,
Madre,
estoy
harta!
Мама,
я
устала!
Solo
tenía
13
años,
una
desilusión
y
una
venganza,
Ей
было
всего
13
лет,
одно
разочарование
и
жажда
мести,
Que
la
encontraran
en
el
techo
de
su
baño
Ее
нашли
на
крыше
ванной
комнаты,
Colgando
como
santa.
Висящей,
как
святая.
Y
ES
QUE
SOLO
SOMOS
PECES
CIEGOS
И
ДЕЛО
В
ТОМ,
ЧТО
МЫ
ЛИШЬ
СЛЕПЫЕ
РЫБЫ,
ESCONDIDOS
DETRÁS
DEL
MIEDO
СКРЫВАЮЩИЕСЯ
ЗА
СТРАХОМ,
SUMERGIDOS
EN
UN
MUNDO
OSCURO
ПОГРУЖЕННЫЕ
В
ТЕМНЫЙ
МИР,
NADIE
ESCUCHA
LOS
GRITOS
MUDOS.
НИКТО
НЕ
СЛЫШИТ
БЕЗМОЛВНЫХ
КРИКОВ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos victoriano varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.