Carlos Varela - El humo del tren - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Varela - El humo del tren




El humo del tren
Дым поезда
Ey man!
Эй, милая!
Sentado en el contén
Сидя на контейнере,
No eres más que un prisionero
Ты не более чем пленница,
No eres más que un rehén.
Ты не более чем заложница.
La Habana no es Jerusalén
Гавана не Иерусалим,
Pero casi todo el mundo
Но почти все вокруг
Sabe quién es quién.
Знают, кто есть кто.
Yo tengo una visión
У меня есть видение,
Tengo un sentimiento,
У меня есть чувство,
La televisión no es más
Телевидение не более
Que el Muro de los Lamentos.
Чем Стена Плача.
Así que, mamá
Так что, милая,
A ti que más te
Тебе-то что за дело,
Si en la calle todos dicen
Если на улице все говорят,
Que hay un más allá,
Что есть жизнь после смерти,
Unos dicen que Alá
Одни говорят, что Аллах,
Y otros que Yemayá
А другие, что Йемая,
Y es solo una manera de buscar la verdad.
И это всего лишь способ искать истину.
Oye man,
Слушай, милая,
Escúchame bien
Послушай меня внимательно,
O te subes o te bajas
Или ты садишься, или ты слезаешь,
O te olvidas del tren.
Или ты забываешь о поезде.
La orilla no anda nada okay
На берегу всё не так уж хорошо,
Y la vida no es tan fácil como:
И жизнь не так проста, как:
What is your name?
«Как тебя зовут?»
Una vieja canción
Старая песня
Tiene un sentimiento
Хранит в себе чувство,
Que a veces dice más
Которое иногда говорит больше,
Que el Viejo Testamento.
Чем Ветхий Завет.
Así que, mamá
Так что, милая,
A ti que más te
Тебе-то что за дело,
Si en la calle todos dicen
Если на улице все говорят,
Que hay un más allá,
Что есть жизнь после смерти,
Unos dicen que Shangó
Одни говорят, что Шанго,
Y otros que Obbatalá
А другие, что Обатала,
Y es solo una manera
И это всего лишь способ
De buscar la verdad.
Искать истину.
Así que, mamá
Так что, милая,
A ti que más te
Тебе-то что за дело,
Si en la Habana todos dicen
Если в Гаване все говорят,
Que hay un más allá,
Что есть жизнь после смерти,
Unos dicen que Alá
Одни говорят, что Аллах,
Y otros dicen que ojalá
А другие говорят, что «оjalá» (дай Бог/надеюсь),
Y es solo una manera
И это всего лишь способ
De buscar la verdad.
Искать истину.
Así que, mamá
Так что, милая,
El mundo es un andén
Мир это перрон,
Y la suerte viene y va
И удача приходит и уходит,
Como el humo del tren.
Как дым поезда.
Con el chuchu aaah
Чух-чух, ааах,
Con el chuchu eeeh.
Чух-чух, эээх.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.