Текст и перевод песни Carlos Varela - Enigma del árbol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enigma del árbol
Загадка дерева
No
había
nadie
en
la
calle,
la
Habana
estaba
vacía,
Никого
не
было
на
улице,
Гавана
была
пуста,
Solo
el
guardia
del
barrio
con
su
vieja
linterna
china.
Только
сторож
района
со
своим
старым
китайским
фонарем.
Cuando
se
oyó
un
gran
ruido
debajo
del
asfalto
Когда
раздался
сильный
шум
под
асфальтом,
Que
se
abrió
en
dos
pedazos,
mientras
nacía
un
árbol.
Который
раскололся
на
две
части,
пока
рождалось
дерево.
Eran
ramas
enormes
en
espiral
al
cielo,
Это
были
огромные
ветви,
спиралью
уходящие
в
небо,
Perdiéndose
en
las
nubes
como
pasa
en
los
cuentos.
Теряющиеся
в
облаках,
как
бывает
в
сказках.
Mientras
el
vecindario
se
asomaba
boquiabierto,
Пока
жители
района,
разинув
рты,
выглядывали
из
окон,
Haciendo
el
comentario,
pensando
que
no
era
cierto.
Перешептываясь,
думая,
что
это
неправда.
La
negra
dijo
que
Shangó
nos
había
mandado
el
castigo.
Негритянка
сказала,
что
Шанго
послал
нам
наказание.
Y
el
viejo
dijo
que
quizás
era
otro
invento
del
enemigo.
А
старик
сказал,
что,
возможно,
это
очередная
выдумка
врага.
Lo
cierto
es
que
aquel
árbol
causó
tanta
sorpresa
Правда
в
том,
что
это
дерево
вызвало
такой
переполох,
Que
nadie
imaginó
el
final.
Что
никто
не
мог
представить
себе
финал.
A
la
mañana
llegaron
fotógrafos
y
oradores,
Утром
приехали
фотографы
и
ораторы,
Una
muchacha
de
quince
y
un
matrimonio
Пятнадцатилетняя
девушка
и
супружеская
пара,
Que
puso
flores.
Которая
возложила
цветы.
Un
tipo
se
subió
pensando
que
una
rama
llegaba
a
Miami,
Какой-то
парень
забрался
на
дерево,
думая,
что
ветка
дотянется
до
Майами,
Y
el
barrio
le
gritó
y
puso
carteles
por
todas
partes.
А
жители
района
кричали
ему
и
развесили
повсюду
плакаты.
La
policía
puso
barras
amarillas
y
luces
girando
Полиция
установила
желтые
ограждения
и
мигалки,
Y
no
faltaron
los
turistas
entre
los
que
iban
llegando.
И,
конечно
же,
появились
туристы
среди
прибывающих.
La
negra
dijo
que
Shangó
nos
había
mandado
el
castigo.
Негритянка
сказала,
что
Шанго
послал
нам
наказание.
Y
el
viejo
dijo
que
quizás
era
otro
invento
del
enemigo.
А
старик
сказал,
что,
возможно,
это
очередная
выдумка
врага.
Lo
cierto
es
que
aquel
árbol
causó
tanta
sorpresa
Правда
в
том,
что
это
дерево
вызвало
такой
переполох,
Que
nadie
imaginó
el
final.
Что
никто
не
мог
представить
себе
финал.
Llegaron
los
arquitectos
y
los
científicos
del
museo,
Приехали
архитекторы
и
ученые
из
музея,
Mientras
que
los
creyentes
le
daban
vueltas
por
un
В
то
время
как
верующие
обходили
его
кругом,
Deseo.
Загадывая
желание.
Y
así
fue
que
se
juntaron,
políticos
y
santeros,
И
вот
так
собрались
вместе
политики
и
сантеро,
La
puta
y
el
miliciano,
los
hippies
y
los
obreros.
Проститутка
и
милиционер,
хиппи
и
рабочие.
Y
cuando
decidieron
justo
lo
que
iban
a
hacer
con
el
И
когда
они
наконец
решили,
что
же
делать
с
этим
La
misma
tierra
lo
tragó
y
solo
quedó
el
espacio.
Та
же
земля
поглотила
его,
и
осталось
только
пустое
место.
La
negra
dijo
que
Shangó
nos
había
mandado
el
castigo.
Негритянка
сказала,
что
Шанго
послал
нам
наказание.
Y
el
viejo
dijo
que
quizás
era
otro
invento
del
enemigo.
А
старик
сказал,
что,
возможно,
это
очередная
выдумка
врага.
Lo
cierto
es
que
aquel
árbol
causó
tanta
sorpresa
Правда
в
том,
что
это
дерево
вызвало
такой
переполох,
Que
nadie
imaginó
el
final.
Что
никто
не
мог
представить
себе
финал.
No
había
nadie
en
la
calle,
la
Habana
estaba
vacía,
Никого
не
было
на
улице,
Гавана
была
пуста,
Solo
el
guardia
del
barrio
con
su
vieja
linterna
china.
Только
сторож
района
со
своим
старым
китайским
фонарем.
Solo
el
guardia
del
barrio
con
su
vieja
linterna
china.
Только
сторож
района
со
своим
старым
китайским
фонарем.
Iluminando
el
asfalto
con
su
vieja
linterna
china.
Освещая
асфальт
своим
старым
китайским
фонарем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Victoriano Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.