Carlos Varela - Muro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Varela - Muro




Mojas el pan en el plato vacío
Вы окунаете хлеб в пустую тарелку
Y apagas la televisión
И ты выключаешь телевизор.
Abres la ventana y miras afuera,
Ты открываешь окно и смотришь на улицу.,
La ciudad te espera en algún lugar.
Город ждет вас где-то.
Sales a la calle y llegas al muro
Вы выходите на улицу и добираетесь до стены
Donde acaban todos,
Где все заканчиваются,
Donde empieza el mar.
Где начинается море.
Cuentas los pasos regresando a casa
Вы считаете шаги, возвращаясь домой
Y prendes la televisión,
И ты включаешь телевизор.,
Te quedas dormido y cuando empieza el himno,
Ты засыпаешь, и когда начинается гимн,,
Te vas a la cama, te vas a soñar,
Ты ложишься спать, ты мечтаешь.,
Mientras otro sigue recostado al muro
В то время как другой продолжает лежать на стене,
Donde acaban todos,
Где все заканчиваются,
Donde empieza el mar.
Где начинается море.
Luna algo está sucediendo
Луна что-то происходит.
Que estoy sintiendo
Что я чувствую,
Que esta vez me están dejando solo,
Что на этот раз они оставляют меня в покое.,
O al menos solo como la noche.
Или, по крайней мере, просто как ночь.
Mojas tu cara como cualquier día
Ты мочишь свое лицо, как в любой день,
Y te vas sin afeitar.
И ты уходишь небритым.
Te compras la prensa y notas que al mundo
Вы покупаете прессу и замечаете, что миру
Le ha cambiado el rostro para bien o mal
Он изменил свое лицо к лучшему или к худшему.
Y sigues caminando y te vas al muro
И ты продолжаешь идти и уходишь к стене.
Donde acaban todos,
Где все заканчиваются,
Donde empieza el mar.
Где начинается море.
Luna algo está sucediendo
Луна что-то происходит.
Que estoy sintiendo
Что я чувствую,
Que esta vez me están dejando solo,
Что на этот раз они оставляют меня в покое.,
O al menos solo como la noche.
Или, по крайней мере, просто как ночь.
Mojas el pan en el plato vacío
Вы окунаете хлеб в пустую тарелку
Y apagas la televisión,
И ты выключаешь телевизор.,
Abres la ventana y miras afuera,
Ты открываешь окно и смотришь на улицу.,
La ciudad te espera en algún lugar.
Город ждет вас где-то.
Sales a la calle y te vas al muro
Ты выходишь на улицу и идешь к стене.
Donde siempre hay alguien,
Там, где всегда есть кто-то.,
Donde empieza el mar.
Где начинается море.





Авторы: Carlos Victoriano Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.