Текст и перевод песни Carlos Varela - Muro
Mojas
el
pan
en
el
plato
vacío
Вы
окунаете
хлеб
в
пустую
тарелку
Y
apagas
la
televisión
И
ты
выключаешь
телевизор.
Abres
la
ventana
y
miras
afuera,
Ты
открываешь
окно
и
смотришь
на
улицу.,
La
ciudad
te
espera
en
algún
lugar.
Город
ждет
вас
где-то.
Sales
a
la
calle
y
llegas
al
muro
Вы
выходите
на
улицу
и
добираетесь
до
стены
Donde
acaban
todos,
Где
все
заканчиваются,
Donde
empieza
el
mar.
Где
начинается
море.
Cuentas
los
pasos
regresando
a
casa
Вы
считаете
шаги,
возвращаясь
домой
Y
prendes
la
televisión,
И
ты
включаешь
телевизор.,
Te
quedas
dormido
y
cuando
empieza
el
himno,
Ты
засыпаешь,
и
когда
начинается
гимн,,
Te
vas
a
la
cama,
te
vas
a
soñar,
Ты
ложишься
спать,
ты
мечтаешь.,
Mientras
otro
sigue
recostado
al
muro
В
то
время
как
другой
продолжает
лежать
на
стене,
Donde
acaban
todos,
Где
все
заканчиваются,
Donde
empieza
el
mar.
Где
начинается
море.
Luna
algo
está
sucediendo
Луна
что-то
происходит.
Que
estoy
sintiendo
Что
я
чувствую,
Que
esta
vez
me
están
dejando
solo,
Что
на
этот
раз
они
оставляют
меня
в
покое.,
O
al
menos
solo
como
la
noche.
Или,
по
крайней
мере,
просто
как
ночь.
Mojas
tu
cara
como
cualquier
día
Ты
мочишь
свое
лицо,
как
в
любой
день,
Y
te
vas
sin
afeitar.
И
ты
уходишь
небритым.
Te
compras
la
prensa
y
notas
que
al
mundo
Вы
покупаете
прессу
и
замечаете,
что
миру
Le
ha
cambiado
el
rostro
para
bien
o
mal
Он
изменил
свое
лицо
к
лучшему
или
к
худшему.
Y
sigues
caminando
y
te
vas
al
muro
И
ты
продолжаешь
идти
и
уходишь
к
стене.
Donde
acaban
todos,
Где
все
заканчиваются,
Donde
empieza
el
mar.
Где
начинается
море.
Luna
algo
está
sucediendo
Луна
что-то
происходит.
Que
estoy
sintiendo
Что
я
чувствую,
Que
esta
vez
me
están
dejando
solo,
Что
на
этот
раз
они
оставляют
меня
в
покое.,
O
al
menos
solo
como
la
noche.
Или,
по
крайней
мере,
просто
как
ночь.
Mojas
el
pan
en
el
plato
vacío
Вы
окунаете
хлеб
в
пустую
тарелку
Y
apagas
la
televisión,
И
ты
выключаешь
телевизор.,
Abres
la
ventana
y
miras
afuera,
Ты
открываешь
окно
и
смотришь
на
улицу.,
La
ciudad
te
espera
en
algún
lugar.
Город
ждет
вас
где-то.
Sales
a
la
calle
y
te
vas
al
muro
Ты
выходишь
на
улицу
и
идешь
к
стене.
Donde
siempre
hay
alguien,
Там,
где
всегда
есть
кто-то.,
Donde
empieza
el
mar.
Где
начинается
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Victoriano Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.