Текст и перевод песни Carlos Varela - Sequía Del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sequía Del Alma
Soul Drought
Le
tiro
tantas
piedras
a
tus
fantasmas
I
throw
so
many
stones
at
your
ghosts
Que
a
ratos
sueño
con
irme
de
aquí,
That
at
times
I
dream
of
leaving
here,
Pero
hay
tanta
sequía
sembrada
en
mi
alma
But
there
is
too
much
drought
sown
in
my
soul
Y
es
que
hace
tanta
lluvia
que
no
sé
de
ti.
And
it
rains
so
much
that
I
don't
know
about
you.
Se
puso
viejo
el
árbol
y
las
manzanas
The
tree
has
become
old,
and
so
have
the
apples
Y
hay
quien
por
el
dinero
le
cuesta
sonreír
And
there
are
those
who
find
it
difficult
to
smile
because
of
money
Ya
lo
dijo
un
amigo
que
se
fue
de
La
Habana
As
a
friend
who
left
Havana
once
said,
Hay
gente
que
se
muere
de
ganas
de
vivir.
There
are
people
who
are
dying
to
live.
Solamente
quisiera
que
no
te
olvides
I
only
wish
you
wouldn't
forget
Que
entre
tanta
penuria
y
tanto
dolor,
That
among
so
much
hardship
and
pain,
Hay
quien
carga
su
herida
y
sobrevive
There
are
those
who
carry
their
wounds
and
survive
Dándole
puñetazos
a
su
corazón.
Punching
their
hearts.
Se
puso
viejo
el
árbol
y
la
semilla
The
tree
has
become
old,
and
so
has
the
seed
Y
hay
quien
por
el
dinero
le
cuesta
sonreír,
And
there
are
those
who
find
it
difficult
to
smile
because
of
money,
Ya
lo
dijo
un
amigo
que
se
fue
de
mi
vida:
As
a
friend
who
left
my
life
once
said:
Hay
gente
que
se
muere
de
ganas
de
vivir.
There
are
people
who
are
dying
to
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Varela
Альбом
Nubes
дата релиза
01-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.