Текст и перевод песни Carlos Vives feat. ChocQuibTown - El Mar de Sus Ojos (feat. ChocQuibTown)
Ella
es
la
dueña
de
mi
ser
Она-хозяйка
моего
существа.
La
que
me
eriza
la
piel
Та,
которая
ощетинивает
мою
кожу.
Y
tan
solo
con
un
beso
И
только
с
поцелуем.
Puedo
enloquecer
Я
могу
сойти
с
ума.
Ella
es
de
pura
mujer
Она
из
чистой
женщины.
Sensualidad
al
cien
por
cien
Стопроцентная
чувственность
Ella
sabe
que
su
mirada
Она
знает,
что
ее
взгляд
Me
tiene
a
sus
pies
Он
держит
меня
у
своих
ног.
Vivo
en
el
mundo
de
sus
labios
Я
живу
в
мире
ее
губ.
Busco
la
playa
de
sus
besos
Я
ищу
пляж
для
ее
поцелуев
Soy
el
ave
que
vuela,
cerca
de
sus
caderas
Я
птица,
которая
летит,
рядом
с
ее
бедрами,
Y
vuelve
siempre
al
mismo
puesto
И
всегда
возвращайся
на
одну
и
ту
же
должность.
Ella
me
hace
navegar,
en
el
mar
de
sus
ojos
Она
заставляет
меня
плыть,
в
море
ее
глаз.
Y
yo
solo
quiero
anclar
entre
sus
labios
rojos
И
я
просто
хочу
закрепить
между
ее
красными
губами.
Solo
quiero
naufragar,
cerca
de
su
sonrisa
Я
просто
хочу
потерпеть
кораблекрушение,
рядом
с
его
улыбкой.
Ella
es
mi
puerto
y
mi
mar,
mi
velero
y
mi
brisa
Она
моя
гавань
и
Мое
море,
мой
парусник
и
мой
Бриз.
Yo
se
que
tu
quieres
besarme,
yo
también
quiero
besarte
Я
знаю,
что
ты
хочешь
поцеловать
меня,
я
тоже
хочу
поцеловать
тебя.
Como
en
todo
por
favor,
vamos
por
partes
Как
и
во
всем,
пожалуйста,
мы
идем
по
частям
Con
traje
o
minifalda,
soy
dama
de
verdad
В
костюме
или
мини-юбке
я
настоящая
леди
Se
trata
de
estilo,
no
es
sexo,
es
sensualidad
Речь
идет
о
стиле,
это
не
секс,
это
чувственность.
Si
vas
a
estar
conmigo,
quiero
que
te
quede
claro
Если
ты
собираешься
быть
со
мной,
я
хочу,
чтобы
это
было
ясно.
Si
tu
me
respetas,
somos
dos
que
nos
respetamos
Если
ты
уважаешь
меня,
мы
оба
уважаем
друг
друга.
Entre
tu
y
yo,
ya
no
hay
quien
mande
Между
тобой
и
мной
больше
нет
никого,
кто
мог
бы
командовать.
Te
quiero
como
el
mar,
infinito,
gigante
Я
люблю
тебя,
как
море,
бесконечность,
гигант.
Y
a
cada
paso,
yo
comienzo
a
comprender
И
на
каждом
шагу
я
начинаю
понимать,
Porque
ella
es
mía
y
yo
soy
parte
de
su
piel
Потому
что
она
моя,
и
я
часть
ее
кожи.
Me
tiene
entre
sus
manos,
es
algo
sobre
humano
Он
держит
меня
в
своих
руках,
это
что-то
о
человеке.
Me
hace
morir
y
renacer
Заставляет
меня
умереть
и
возродиться.
Ella
me
hace
navegar,
en
el
mar
de
sus
ojos
Она
заставляет
меня
плыть,
в
море
ее
глаз.
Y
yo
solo
quiero
anclar
entre
sus
labios
rojos
И
я
просто
хочу
закрепить
между
ее
красными
губами.
Solo
quiero
naufragar,
cerca
de
su
sonrisa
Я
просто
хочу
потерпеть
кораблекрушение,
рядом
с
его
улыбкой.
Ella
es
mi
puerto
y
mi
mar,
mi
velero
y
mi
brisa
Она
моя
гавань
и
Мое
море,
мой
парусник
и
мой
Бриз.
Se
lo
merece
todo,
ella
es
de
pura
mujer
Она
заслуживает
всего,
она
чистая
женщина.
Con
esos
labios
rojos
que
me
van
a
enloquecer
С
этими
красными
губами,
которые
сводят
меня
с
ума.
Del
castillo
la
reina,
es
solo
para
un
caballero
Из
замка
королева,
это
только
для
рыцаря
Me
gustaría
llevarla
por
el
mundo
entero
Я
хотел
бы
взять
ее
по
всему
миру.
Un
beso
en
la
mejilla,
luego
otro
en
la
mano
Один
поцелуй
в
щеку,
потом
еще
один
в
руку.
Avísame
mulata
y
cuando
quieras
bailamos
Дайте
мне
знать
мулатка,
и
когда
вы
хотите,
мы
танцуем
Mirada
tan
divina,
que
bien
nos
conectamos
Взгляд
такой
божественный,
что
мы
хорошо
соединяемся.
Estar
contigo
es
algo
sobre
humano
yeah
yeah
Быть
с
тобой-это
что-то
о
человеке,
Да,
да.
Vivo
en
le
mundo
de
sus
labios
Я
живу
в
мире
его
губ
Busco
la
playa
de
sus
besos
Я
ищу
пляж
для
ее
поцелуев
Soy
el
ave
que
vuela,
cerca
de
sus
caderas
Я
птица,
которая
летит,
рядом
с
ее
бедрами,
Y
vuelve
siempre
al
mismo
puesto
И
всегда
возвращайся
на
одну
и
ту
же
должность.
Ella
me
hace
navegar,
en
el
mar
de
sus
ojos
Она
заставляет
меня
плыть,
в
море
ее
глаз.
Y
yo
solo
quiero
anclar
entre
sus
labios
rojos
И
я
просто
хочу
закрепить
между
ее
красными
губами.
Solo
quiero
naufragar,
cerca
de
su
sonrisa
Я
просто
хочу
потерпеть
кораблекрушение,
рядом
с
его
улыбкой.
Ella
es
mi
puerto
y
mi
mar,
mi
velero
y
mi
brisa
Она
моя
гавань
и
Мое
море,
мой
парусник
и
мой
Бриз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives, Hugo Huertas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.