Текст и перевод песни Carlos Vives feat. ChocQuibTown - El Mar de Sus Ojos (En Vivo Desde Santa Marta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mar de Sus Ojos (En Vivo Desde Santa Marta)
The Sea of Her Eyes (Live from Santa Marta)
Ella
es
la
dueña
de
mi
ser
She's
the
owner
of
my
being
La
que
me
eriza
la
piel
The
one
who
makes
my
skin
crawl
Que
tan
solo
con
un
beso
With
just
one
kiss
Puedo
enloquecer.
I
can
go
crazy.
Ella
es
de
pura
mujer
She's
pure
woman
Sensualidad
al
cien
por
cien,
Sensuality
one
hundred
percent,
Ella
sabe
que
su
mirada
She
knows
that
her
gaze
Me
tiene
a
sus
pies.
Has
me
at
her
feet.
Vivo
en
el
mundo
de
sus
labios
I
live
in
the
world
of
her
lips
Busco
la
playa
de
sus
besos,
I
search
for
the
beach
of
her
kisses,
Soy
el
ave
que
vuela
I
am
the
bird
that
flies
Cerca
de
sus
caderas
Close
to
her
hips
Y
vuelve
siempre
al
mismo
puerto.
And
always
returns
to
the
same
port.
Ella
me
hace
navegar
She
makes
me
sail
En
el
mar
de
sus
ojos
In
the
sea
of
her
eyes
Y
hoy
solo
quiero
anclar
And
today
I
just
want
to
anchor
Entre
sus
labios
rojos,
Between
her
red
lips,
Solo
quiero
naufragar,
I
just
want
to
be
shipwrecked,
Cerca
de
su
sonrisa
Near
her
smile
Ella
es
mi
puerto
y
mi
mar,
She
is
my
port
and
my
sea,
Mi
velero
y
mi
brisa.
My
sailboat
and
my
breeze.
Se
que
tu
quieres
besarme
I
know
you
want
to
kiss
me
Yo
también
quiero
besarte
I
also
want
to
kiss
you
Como
en
todo
por
favor
Like
in
everything,
please
Vamos
por
partes.
Let's
take
it
step
by
step.
Con
traje
o
minifalda
With
a
suit
or
a
miniskirt
Soy
dama
de
verdad
I'm
a
real
lady
Se
trata
de
estilo,
no
es
sexo,
es
sensualidad.
It's
about
style,
it's
not
sex,
it's
sensuality.
Si
vas
a
estar
conmigo
If
you're
going
to
be
with
me
Quiero
que
te
quede
claro
I
want
you
to
be
clear
Si
tu
me
respetas
If
you
respect
me
Somos
dos
que
nos
respetamos
We
are
two
who
respect
each
other
Entre
tu
y
yo
Between
you
and
me
Ya
no
hay
quien
mande
There
is
no
one
in
charge
anymore
Te
quiero
como
el
mar
I
love
you
like
the
sea
Infinito,
gigante.
Infinite,
giant.
Y
a
cada
paso
And
with
each
step
Yo
comienzo
a
comprender
I
begin
to
understand
Porque
ella
es
mía
Why
she
is
mine
Y
yo
soy
parte
de
su
piel.
And
I
am
part
of
her
skin.
Me
tiene
entre
sus
manos
She
has
me
in
her
hands
Es
algo
tan
vacano
It's
something
so
cool
Me
hacer
morir
y
renacer.
It
makes
me
die
and
be
reborn.
Ella
me
hace
navegar
She
makes
me
sail
En
el
mar
de
sus
ojos
In
the
sea
of
her
eyes
Y
hoy
solo
quiero
anclar
And
today
I
just
want
to
anchor
Entre
sus
labios
rojos,
Between
her
red
lips,
Solo
quiero
naufragar,
I
just
want
to
be
shipwrecked,
Cerca
de
su
sonrisa
Near
her
smile
Ella
es
mi
puerto
y
mi
mar,
She
is
my
port
and
my
sea,
Mi
velero
y
mi
brisa.
My
sailboat
and
my
breeze.
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
Se
lo
merece
todo
She
deserves
everything
Ella
es
de
pura
mujer
She
is
pure
woman
Con
esos
labios
rojos
With
those
red
lips
Que
me
van
a
enloquecer
That
are
going
to
drive
me
crazy
Del
castillo
la
reina
The
queen
of
the
castle
Es
solo
para
un
caballero
Is
only
for
one
knight
Me
gustaría
llevarla
I
would
like
to
take
her
Por
el
mundo
entero.
Around
the
world.
Un
beso
en
la
mejilla
A
kiss
on
the
cheek
Luego
otro
en
la
mano
Then
another
on
the
hand
Avísame
mulata
y
Let
me
know
mulatto
and
Cuando
quieras
bailamos
Whenever
you
want
we
dance
Mirada
tan
divina
Look
so
divine
Que
bien
nos
conectamos
How
well
we
connect
Estar
contigo
es
algo
sobre
humano
Being
with
you
is
something
superhuman
Vivo
en
le
mundo
de
sus
labios
I
live
in
the
world
of
her
lips
Busco
la
playa
de
sus
besos
I
search
for
the
beach
of
her
kisses
Soy
el
ave
que
vuela,
I
am
the
bird
that
flies,
Cerca
de
sus
caderas
Close
to
her
hips
Y
vuelve
siempre
al
mismo
puerto.
And
always
returns
to
the
same
port.
Ella
me
hace
navegar,
She
makes
me
sail,
En
el
mar
de
sus
ojos
In
the
sea
of
her
eyes
Y
yo
solo
quiero
anclar
And
I
just
want
to
anchor
Entre
sus
labios
rojos
Between
her
red
lips
Solo
quiero
naufragar,
I
just
want
to
be
shipwrecked,
Cerca
de
su
sonrisa
Near
her
smile
Ella
es
mi
puerto
y
mi
mar,
She
is
my
port
and
my
sea,
Mi
velero
y
mi
brisa.
My
sailboat
and
my
breeze.
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
La
rai
la
re
a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives, Hugo Huertas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.