Текст и перевод песни Carlos Vives feat. J. Alvarez - Volví a Nacer (Versión Urbana)
Puedo
no
roncar
por
las
mañanas
Я
могу
не
храпеть
по
утрам.
Puedo
trabajar
de
sol
a
sol
Я
могу
работать
от
Солнца
к
Солнцу.
Puedo
subirme
hasta
el
Himalaya
Я
могу
подняться
в
Гималаи.
O
batirme
con
mi
espada
para
no
perder
tu
amor
Или
бить
меня
мечом,
чтобы
не
потерять
свою
любовь.
Puedo
ser
tu
fiel,
chofer,
mujer
Я
могу
быть
твоим
верным,
шофером,
женщиной.
Todo
lo
que
te
imaginas
puedo
ser
Все,
что
ты
можешь
себе
представить,
я
могу
быть.
Y
es
que
por
tu
amor
volví
a
nacer
И
это
то,
что
из-за
твоей
любви
я
снова
родился.
Tú
fuiste
la
respiración
Ты
был
дыханием.
Era
tan
grande
la
ilusión
Иллюзия
была
так
велика.
Pero
si
te
vas
que
voy
a
hacer
Но
если
ты
уйдешь,
что
я
сделаю.
Planchar
de
nuevo
el
corazón
Гладить
снова
сердце
Se
pone
triste
esta
canción
Становится
грустно
эта
песня
Casarme
contigo
Жениться
на
тебе.
Quedarme
a
tu
lado
Остаться
рядом
с
тобой.
Seré
el
bendecido
con
tu
amor
Я
буду
благословлен
твоей
любовью.
Por
eso
yo
quiero
Вот
почему
я
хочу
Dejar
mi
pasado
Оставить
свое
прошлое
Que
vengas
conmigo
Чтобы
ты
пошел
со
мной.
Morirme
en
tus
brazos
dulce
amor
Умираю
в
твоих
объятиях,
сладкая
любовь.
Por
eso
yo
quiero
Вот
почему
я
хочу
Hoy
yo
quiero
que
tú
estés
conmigo
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
Llevarte
hasta
lo
infinito
Довести
тебя
до
бесконечности.
Pasar
toda
una
vida
contigo
Провести
с
тобой
всю
жизнь.
-Dándote
el
corazón-
- Отдавая
тебе
сердце
.-
Hoy
yo
quiero
decirte
bebe
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе,
детка,
Que
olvidemos
todo
del
ayer
Чтобы
мы
забыли
все
о
вчерашнем
дне.
Y
volver
a
ver
esa
madrugada
И
снова
увидеть
это
раннее
утро.
-Dándote
el
corazón-
- Отдавая
тебе
сердце
.-
(Carlos
Vives)
(Карлос
Вивес)
Puedo
boxear
en
las
olimpiadas
Могу
ли
я
боксировать
на
Олимпиаде
Puedo
mendigar
por
tu
perdón
Я
могу
просить
у
тебя
прощения.
Puedo
mudarme
a
la
Castellana
Я
могу
переехать
в
Ла
Кастеллану.
Agua
fría
por
la
mañana
Холодная
вода
по
утрам
Y
alinear
en
la
Unión
И
выровнять
в
соединении
Puedo
ser
tu
fiel,
chofer,
mujer
Я
могу
быть
твоим
верным,
шофером,
женщиной.
Todo
lo
que
te
imaginas
puedo
ser
Все,
что
ты
можешь
себе
представить,
я
могу
быть.
Y
es
que
por
tu
amor
volví
a
nacer
И
это
то,
что
из-за
твоей
любви
я
снова
родился.
Tú
fuiste
la
respiración
Ты
был
дыханием.
Y
era
tan
grande
la
ilusión
И
иллюзия
была
так
велика.
Pero
si
te
vas
que
voy
a
hacer
Но
если
ты
уйдешь,
что
я
сделаю.
Planchar
de
nuevo
el
corazón
Гладить
снова
сердце
Se
pone
triste
esta
canción
Становится
грустно
эта
песня
Casarme
contigo
Жениться
на
тебе.
Quedarme
a
tu
lado
Остаться
рядом
с
тобой.
Seré
el
bendecido
con
tu
amor
Я
буду
благословлен
твоей
любовью.
Por
eso
yo
quiero
Вот
почему
я
хочу
Dejar
mi
pasado
Оставить
свое
прошлое
Que
vengas
conmigo
Чтобы
ты
пошел
со
мной.
Morirme
en
tus
brazos
dulce
amor
Умираю
в
твоих
объятиях,
сладкая
любовь.
Por
eso
yo
quiero
Вот
почему
я
хочу
Tú
eres
la
melodía
Ты-мелодия.
Y
la
armonía
de
esta
canción
И
гармония
этой
песни
Sin
ti
pasan
los
días
Без
тебя
проходят
дни.
Y
no
veo
salir
el
sol
И
я
не
вижу
восхода
солнца.
(Ye
eh,
eh
y
eh,
ye
eh,
y
i
eh
eh
eh)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
-Dándote
el
corazón-
- Отдавая
тебе
сердце
.-
Quiero
casarme
contigo
Я
хочу
жениться
на
тебе.
Quedarme
a
tu
lado
Остаться
рядом
с
тобой.
Ser
el
bendecido
con
tu
amor
(J
Álvarez)
Быть
благословенным
твоей
любовью
(J
Альварес)
Por
eso
yo
quiero
(el
señor)
Вот
почему
я
хочу
(Господь)
Cambiar
tu
pasado
(Carlos
vives)
Изменить
свое
прошлое
(Карлос
Вивес)
Que
vengas
conmigo
(the
official
remix)
Пойдем
со
мной
(официальный
ремикс)
Morirme
en
tus
brazos
(Eliot
el
mago
de
oz)
Умру
на
твоих
руках
(Элиот
Волшебник
из
страны
Оз)
-Dándote
el
corazón-
(Colombia
y
puerto
Rico)
- Отдавая
тебе
сердце
- (Колумбия
и
Пуэрто-Рико)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Andres Eduardo, Vives Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.