Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví a Nacer (feat. Maluma)
Born Again (feat. Maluma)
Puedo
no
roncar
por
la
mañana
I
can
stop
snoring
in
the
morning
puedo
trabajar
de
sol
a
sol
I
can
work
from
sun
to
sun
puedo
subirme
hasta
el
himalaya
(Baby)
I
can
climb
up
to
the
Himalayas
(Baby)
o
batirme
con
mi
espada
Or
fight
with
my
sword
para
no
perder
tu
amor
To
not
lose
your
love
tu
fiel
chófer,
mujer
Your
faithful
chauffeur,
woman
y
todo
lo
que
te
imaginas
And
everything
you
imagine
Y
es
que
por
tu
amor
volví
a
nacer
And
it's
because
of
your
love
I
was
born
again
tu
fuiste
la
respiración
y
era
tan
grande
la
ilusión
You
were
my
breath
and
the
illusion
was
so
big
pero
si
te
vas
que
voy
hacer
But
if
you
leave,
what
will
I
do?
planchar
de
nuevo
el
corazón,
se
pone
triste
esta
canción
Iron
my
heart
again,
this
song
gets
sad
Y
quiero,
casarme
contigo
And
I
want
to
marry
you
quedarme
a
tu
lado,
ser
el
bendecido
con
tu
amor
Stay
by
your
side,
be
the
one
blessed
with
your
love
por
eso
yo
quiero
dejar,
mi
pasado
That's
why
I
want
to
leave
my
past
behind
que
vengas
conmigo,
morirme
en
tus
brazos
dulce
amor
Come
with
me,
die
in
your
arms,
sweet
love
por
eso
yo
quiero!!
That's
why
I
want
to!!
Es
que
tu
me
encantas
It's
that
you
enchant
me
oye
bebecita,
tu
eres
única
entre
tantas
Listen,
baby
girl,
you're
unique
among
so
many
al
mirarte
tu
me
robas
mil
sonrisa
When
I
look
at
you,
you
steal
a
thousand
smiles
from
me
y
cuando
te
pones
de
pijama
mis
camisas
And
when
you
wear
my
shirts
as
pajamas
Hoy
vine
a
decirte
que
Today
I
came
to
tell
you
that
quiero
estar
contigo
y
se
que
tu
también
I
want
to
be
with
you
and
I
know
you
do
too
tienes
todo
para
hacerme
enloquecer
You
have
everything
to
drive
me
crazy
hoy
voy
a
llevarte
y
a
comerte
a
besos
mujer
Today
I'm
going
to
take
you
and
kiss
you
all
over,
woman
Si
tu
aceptas
voy
hacerte
mía
If
you
accept,
I'll
make
you
mine
voy
a
darte
lo
que
tu
querías
I'll
give
you
what
you
wanted
ser
el
ángel
que
te
cuidaría
Be
the
angel
who
would
take
care
of
you
sin
ti
nada
existiría,
mujer
Without
you
nothing
would
exist,
woman
Puedo
boxear
en
las
olimpiadas
I
can
box
in
the
Olympics
puedo
mendigar
por
tu
perdón
I
can
beg
for
your
forgiveness
puedo
mudarme
a
la
castellana
I
can
move
to
Castellana
agua
fría
por
la
mañana
y
alinear
en
el
unión
Cold
water
in
the
morning
and
line
up
in
the
Union
tu
fiel
chófer,
mujer
Your
faithful
chauffeur,
woman
todo
lo
que
te
imaginas
Everything
you
imagine
Y
es
que
por
tu
amor
volví
a
nacer
And
it's
because
of
your
love
I
was
born
again
tu
fuiste
la
respiración
y
era
tan
grande
la
ilusión
You
were
my
breath
and
the
illusion
was
so
big
pero
si
te
vas
que
voy
hacer
But
if
you
leave,
what
will
I
do?
planchar
de
nuevo
el
corazón,
se
pone
triste
esta
canción
Iron
my
heart
again,
this
song
gets
sad
Quiero,
casarme
contigo
I
want
to
marry
you
quedarme
a
tu
lado,
ser
el
bendecido
con
tu
amor
Stay
by
your
side,
be
the
one
blessed
with
your
love
por
eso
yo
quiero
dejar,
mi
pasado
That's
why
I
want
to
leave
my
past
behind
que
vengas
conmigo,
morirme
en
tus
brazos
dulce
amor
Come
with
me,
die
in
your
arms,
sweet
love
por
eso
yo
quiero!!
That's
why
I
want
to!!
Tu
ya
me
conoces
mamita
You
already
know
me,
mama
Es
el
Pretty
boy
It's
the
Pretty
Boy
Quiero,
casarme
contigo
I
want
to
marry
you
quedarme
a
tu
lado,
ser
el
bendecido
con
tu
amor
Stay
by
your
side,
be
the
one
blessed
with
your
love
por
eso
yo
quiero
dejar,
mi
pasado
That's
why
I
want
to
leave
my
past
behind
que
vengas
conmigo,
morirme
en
tus
brazos
dulce
amor
Come
with
me,
die
in
your
arms,
sweet
love
por
eso
yo
quiero!!
That's
why
I
want
to!!
Un
capitulo
más
del
One
more
chapter
of
the
Pretty
Boy,
Dirtty
Boy
Pretty
Boy,
Dirty
Boy
Carlos
vives
y
Maluma
Carlos
Vives
and
Maluma
Colombia
y
el
mundo
entero
Colombia
and
the
whole
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives, Andres Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.