Carlos Vives - Canción para Rubén - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Canción para Rubén




Canción para Rubén
Песня для Рубена
Hey, Rubén
Эй, Рубен
Cómo recuerdo aquellas canciones que me cambiaron la suerte
Как я помню те песни, которые изменили мою судьбу,
Que me enseñaron esas lecciones que hoy son parte de mi vida
Которые преподали мне те уроки, что сегодня часть моей жизни,
Que era de gente de ser sencilla con su cultura presente
Что нужно быть простым человеком, храня свою культуру,
En el amor eran confidentes y eso ya nunca se olvida
В любви они были моими наперсниками, и это никогда не забудется.
Cómo se extrañan esos cantantes que cantan con estructura (Así es)
Как не хватает тех певцов, которые поют структурированно (Именно так),
Que tienen voces con mucha altura y tesitura elegante
У которых голоса с большой высотой и изысканным тембром,
Que me enseñaron que las canciones vienen y van con las olas
Которые научили меня, что песни приходят и уходят, как волны,
Que lo bueno, cuando es muy bueno, nunca se pasa de moda
Что хорошее, когда оно действительно хорошее, никогда не выходит из моды.
Y volvió mi huerto a florecer
И снова мой сад расцвёл,
Y el sonero vuelve a sorprender
И сонеро снова удивляет,
Con su voz que llena de alegrías
Своим голосом, полным радости,
Y yo no me lo puedo creer
И я не могу в это поверить,
Porque estoy cantando con Rubén
Потому что я пою с Рубеном,
Y eso no pasa todos los días
И такое случается не каждый день.
Cada canción trae una historia que contar
Каждая песня несёт историю,
Con un ritmo que al cuerpo hace vibrar
С ритмом, который заставляет тело вибрировать.
¿Cuántos habremos nacido de un amor que comenzó bailando?
Сколько из нас родилось от любви, которая началась с танца?
Vive la música hoy igual que ayer
Музыка живет сегодня так же, как и вчера,
Porque el olvido se olvida en el querer
Потому что забвение забывается в любви.
Aquí está Carlos y un servidor Rubén, contigo celebrando (Cómo no)
Здесь Карлос и ваш покорный слуга Рубен, празднуем вместе с тобой (Конечно).
Vamos a bailar tamborito
Давайте танцевать тамборито,
Vamos a cantar mejorana
Давайте петь межорану,
Aquí están Rubén y Carlitos
Здесь Рубен и Карлитос,
Mezclando la cumbia con salsa
Смешивают кумбию с сальсой.
Pasan los tiempos, se van las modas y todo sigue cambiando
Время идёт, мода меняется, и всё продолжает меняться,
Pero lo clásico es una nota que siempre sigue sonando
Но классика это нота, которая всегда звучит.
Buenas canciones que nos comprueban, la calidad mata tiempo
Хорошие песни доказывают нам, что качество побеждает время,
Que nos inspiran a que sigamos al mundo contribuyendo
Которые вдохновляют нас продолжать вносить свой вклад в мир.
Y volvió mi huerto a florecer
И снова мой сад расцвёл,
Y el sonero vuelve a sorprender
И сонеро снова удивляет,
Con su voz que llena de alegrías
Своим голосом, полным радости,
Y yo no me lo puedo creer
И я не могу в это поверить,
Porque estoy cantando con Rubén
Потому что я пою с Рубеном,
Y eso no pasa todos los días
И такое случается не каждый день.
Hoy con Carlos comparto esta verdad
Сегодня с Карлосом я разделяю эту истину,
Que ofrecemos Colombia y Panamá
Что мы представляем Колумбию и Панаму,
Como un canto que da oportunidad
Как песня, которая даёт возможность
Para tender un puente
Навести мосты.
Nuestra música vive y seguirá
Наша музыка живёт и будет жить,
Y en la buena y la mala ayudará
И в радости, и в горе поможет
A ir de frente contra la adversidad
Идти вперёд против невзгод,
Para unir a la gente
Чтобы объединить людей.
Vamos a bailar tamborito
Давайте танцевать тамборито,
Vamos a cantar mejorana
Давайте петь межорану,
Aquí están Rubén y Carlitos
Здесь Рубен и Карлитос,
Mezclando la cumbia con salsa
Смешивают кумбию с сальсой.
Vamos a bailar tamborito
Давайте танцевать тамборито,
Vamos a cantar mejorana
Давайте петь межорану,
Aquí están Rubén y Carlitos
Здесь Рубен и Карлитос,
Mezclando la cumbia con salsa
Смешивают кумбию с сальсой.
No, no, no, Rubén, tienes que conocer la tierra de José Barros
Нет, нет, нет, Рубен, ты должен увидеть землю Хосе Барроса,
La capital de la cumbia, el Banco
Столицу кумбии, Эль-Банко,
Y después nos vamos pa' la tierra de Totó, en Mompox
А потом мы поедем на землю Тото, в Момпокс,
Y pa' Ciénaga
И в Сьенагу.
Vives no deja que muera la cumbia
Вивес не даёт кумбии умереть,
Y Blades no deja que muera el bembé
И Блейдс не даёт бембе умереть.
Carlos presenta la voz de Colombia
Карлос представляет голос Колумбии,
Y la de Panamá la presenta Rubén
А Панамы Рубен.
Vamos a bailar tamborito
Давайте танцевать тамборито,
Vamos a cantar mejorana
Давайте петь межорану,
Aquí están Rubén y Carlitos
Здесь Рубен и Карлитос,
Mezclando la cumbia con salsa
Смешивают кумбию с сальсой.
Y es que sabe cómo es el maní
И он знает, как обстоят дела,
La pirueta que tiene esta vaina
Какой пируэт у этой штуки,
Es el hombre que más sabe aquí
Он здесь самый знающий человек,
Como al coco es que se le entra el agua
Как кокос, в который попадает вода.
Oye, Rubén, ¿a dónde vas? Ey, nos vemos en Chiriquí
Слушай, Рубен, куда ты идёшь? Эй, увидимся в Чирики,
En Guararé, allá en David
В Гуараре, там, в Давиде,
Con nuestra gente del canal, ¡que viva Panamá!
С нашими людьми с канала, да здравствует Панама!
Hey, Rubén, no te vayas
Эй, Рубен, не уходи.





Авторы: Carlos Vives, Rubén Blades


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.