Carlos Vives - Como Tú - перевод текста песни на английский

Como Tú - Carlos Vivesперевод на английский




Como Tú
Like You
no sabes lo que diera me vieras y dijeras
You don't know what I would give if you saw me and said
Que no sabes que yo quiero, que vida la quisieras
That you don't know that I love you, that you wanted my life
supieras que me gustan son las cosas que prefieres
If you knew that I like the things you prefer
Que quisiera que los hijos que tengamos fueran como (Cómo tú)
That I would like the children we have to be like you (Like you)
Como tú, la primavera
Like you, springtime
Como tú, la vez primera
Like you, the first time
No haya nadie que me quiera, como tú, vida entera
May there be no one who loves me, like you, my whole life
Tú, tú, tú, vida entera
You, you, you, my whole life
Tú, tú, tú, vida entera
You, you, you, my whole life
Me perdonas yo insisto, que vida la quisieras
Forgive me if I insist, that you would want my life
Que de todas las estrellas que yo he visto, la más linda,
That of all the stars I have seen, the most beautiful is you
supieras que me gustan son las cosas que prefieres
If you knew that I like the things you prefer
Que quisiera, que los hijos que tengamos fueran como (Cómo tú)
That I would like the children we have to be like you (Like you)
Como tú, la primavera
Like you, springtime
Como tú, la vez primera
Like you, the first time
No haya nadie que me quiera, como tú, vida entera
May there be no one who loves me, like you, my whole life
Tú, tú, vida entera
You, you, you my whole life
Tú, tú, vida entera
You, you, you my whole life
Tú, tú,
You, you, you
las noticias fueran como
If the news was like you
Y las ciudades fueran como
And the cities were like you
Y las calles fueran como
And the streets were like you
Y jefe fuera como
And my boss was like you
Y vida fuera como
And my life was like you
Y mis canciones fueran como
And my songs were like you
Y la guerra fuera como tú, no habría problema todos como
And if war was like you, there would be no problem, everyone like you
Como la primavera
Like you, springtime
Como la vez primera
Like you, the first time
No haya nadie que me quiera, como tú, vida entera
May there be no one who loves me, like you, my whole life
Tú, tú, vida entera
You, you, you my whole life
Tú, tú, vida entera
You, you, you my whole life
Tú, tú,
You, you, you
Tú, tú, vida entera
You, you, your my whole life
Tú, tú, vida entera
You, you, your my whole life
Tú, tú,
You, you, you
las noticias fueran como
If the news were like you
Y las calles fueran como
And if the streets were like you
Y jefe fuera como
And if my boss was like you
Y mis canciones fueran como
And my songs were like you





Авторы: Carlos Vives, Carlos Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.