Carlos Vives - Confidencias - Remastered 30 años - перевод текста песни на немецкий

Confidencias - Remastered 30 años - Carlos Vivesперевод на немецкий




Confidencias - Remastered 30 años
Vertraulichkeiten - Remastered 30 Jahre
Gustavo Gutierrez canta
Gustavo Gutierrez singt
En Valledupar cuando sale el sol
In Valledupar, wenn die Sonne aufgeht
Nada compara ese encanto
Nichts vergleicht sich mit diesem Zauber
Solo tu mirar, divino mi amor
Nur dein Blick, meine göttliche Liebe
Gustavo Gutierrez canta
Gustavo Gutierrez singt
En Valledupar cuando sale el sol
In Valledupar, wenn die Sonne aufgeht
Nada compara ese encanto
Nichts vergleicht sich mit diesem Zauber
Solo tu mirar, divino mi amor
Nur dein Blick, meine göttliche Liebe
Si pudiera volver al pasado
Wenn ich in die Vergangenheit zurückkehren könnte
En confidencias disfrutaría
Würde ich in Vertraulichkeit
De tus besos con mayor encanto
Deine Küsse mit größerem Zauber genießen
Y en confidencia, te pediría
Und im Vertrauen würde ich dich bitten
Bésame todos los días, hasta la hora de la muerte
Küss mich jeden Tag, bis zur Stunde des Todes
Y más allá de la muerte, no me olvides, vida mía
Und über den Tod hinaus, vergiss mich nicht, mein Leben
Bésame todos los días, hasta la hora de la muerte
Küss mich jeden Tag, bis zur Stunde des Todes
Y más allá de la muerte, no me olvides, vida mía
Und über den Tod hinaus, vergiss mich nicht, mein Leben
Cuando sientas en tus labios
Wenn du auf deinen Lippen spürst
Fuego abrasador, fuego abrasador
Brennendes Feuer, brennendes Feuer
Invisible al lado tuyo
Unsichtbar an deiner Seite
Suspira mi amor, suspira mi amor
Seufzt meine Liebe, seufzt meine Liebe
Siempre tus besos yo llevo
Immer trage ich deine Küsse
Muy dentro de mi, muy dentro de mi
Tief in mir, tief in mir
Y todo lo que yo quiero
Und alles, was ich will
Es pensar en ti, es pensar en ti
Ist, an dich zu denken, an dich zu denken
Si pudiera volver al pasado
Wenn ich in die Vergangenheit zurückkehren könnte
En confidencia disfrutaría
Würde ich in Vertraulichkeit
De tus besos con mayor encanto
Deine Küsse mit größerem Zauber genießen
Y en confidencia, te pediría
Und im Vertrauen würde ich dich bitten
Bésame todos los días, hasta la hora de la muerte
Küss mich jeden Tag, bis zur Stunde des Todes
Y más allá de la muerte, no me olvides, vida mía
Und über den Tod hinaus, vergiss mich nicht, mein Leben
Bésame todos los días, hasta la hora de la muerte
Küss mich jeden Tag, bis zur Stunde des Todes
Y más allá de la muerte, no me olvides, vida mía
Und über den Tod hinaus, vergiss mich nicht, mein Leben
Bésame todos los días, hasta la hora de la muerte
Küss mich jeden Tag, bis zur Stunde des Todes
Y más allá de la muerte, no me olvides, vida mía
Und über den Tod hinaus, vergiss mich nicht, mein Leben
Bésame todos los días, hasta la hora de la muerte
Küss mich jeden Tag, bis zur Stunde des Todes
Y más allá de la muerte, no me olvides, vida mía
Und über den Tod hinaus, vergiss mich nicht, mein Leben
Y más allá de la muerte, no me olvides, vida mía
Und über den Tod hinaus, vergiss mich nicht, mein Leben
No me olvides, vida mía
Vergiss mich nicht, mein Leben





Авторы: Gustavo Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.