Carlos Vives - Cumbiana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Vives - Cumbiana




Cumbiana
Cumbiana
Estoy comiendo vallas rojas de tu huerto
I'm eating red berries from your garden
Estoy mirando zepelines de cristal,
I'm looking at crystal zeppelins,
Ya estan volando las palabras que diré
The words I'll say are already flying
Te quiero diré, te amo diré, te espero y que dirás.
I'll tell you I love you, I'll tell you I love you, I'll wait for you, and what will you say?
Estoy sintiendo las señales de algún puerto
I'm sensing the signs of a port
Estoy oyendo tus canciones en un bar,
I hear your songs in a bar
Estoy bebiendo las palabras que diré
I'm drinking the words I'll say
Te quiero diré, te amo diré, te espero y que dirás.
I'll tell you I love you, I'll tell you I love you, I'll wait for you, and what will you say?
Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad
Because with you, life has to be real
Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán,
It has to feel good to be the gentleman in your story,
Y susurrarte al oido cuando te vuelva a encontrar
And to whisper in your ear when I find you again
Mírame, quéreme, séntate conmigo y cóntame
Look at me, love me, sit with me and tell me
Tus penas cumbiana, tus sueños sublimes contame.
Your cumbiana sorrows, tell me your sublime dreams.
Ya estan maduras las grocellas de tu cuento
The gooseberries of your story are now ripe
Ya estan sembrados de jureles todo el mar,
The entire sea is now planted with a wealth of jureles,
Ya estoy pescando las palabras que diré
I'm already fishing for the words I'll say
Te quiero diré, te amo diré, te espero y que dirás.
I'll tell you I love you, I'll tell you I love you, I'll wait for you, and what will you say?
Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad
Because with you, life has to be real
Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán,
It has to feel good to be the gentleman in your story,
Y susurrarte al oido cuando te vuelva a encontrar
And to whisper in your ear when I find you again
Mírame, quéreme, séntate conmigo y cóntame
Look at me, love me, sit with me and tell me
Tus penas cumbiana, tus sueños sublimes contame.
Your cumbiana sorrows, tell me your sublime dreams.
Y será si lo quieres si los sueñas...
And it shall be, if you wish it, if you dream it...
Oh wo wo wo wo wo wo
Oh, wo, wo, wo, wo, wo
Dime si el olvido se robó tus mañanas
Tell me if forgetfulness has stolen your mornings
Dime si lloraste la ternura y la rabia,
Tell me if you've cried tenderness and rage,
Dime si tu quieres muevo yo la montaña
Tell me if you want me to move the mountain
Y sanamos juntos el dolor de la patria.
And together we heal the fatherland's pain.
En una casita que tenga una bandera
In a little house that has a flag,
Para que me quieras como quiero a mi tierra,
So that you love me as I love my land
Un bosque, un perro, un mecedor de madera
A forest, a dog, a wooden rocking chair,
Un cuarto rosado donde duerma una estrella.
A pink room where a star sleeps.
Y es que contigo la vida tiene que ser de verdad
Because with you, life has to be real
Tiene que sentirse lindo ser en tu historia el galán,
It has to feel good to be the gentleman in your story,
Y susurrarte al oido cuando te vuelva a encontrar
And to whisper in your ear when I find you again
Mírame, quéreme, séntate conmigo y cóntame
Look at me, love me, sit with me and tell me
Tus penas cumbiana, tus sueños sublimes cóntame.
Your cumbiana sorrows, tell me your sublime dreams.





Авторы: Carlos Vives


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.